Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux thèmes nationaux viennent " (Frans → Engels) :

Deux réunions qui ont rassemblé des représentants des BNT de pays partenaires et des points de contact nationaux de l'Union ont été organisées à Bruxelles en mai et en novembre autour de thèmes comme la communication, la mise en valeur, la sélection et le suivi de projets.

Two meetings involving NTOs from the partner countries and National Contact Points from the EU were organised in Brussels in May and November, addressing issues such as communication, visibility, project selection and monitoring.


6. demeure préoccupé quant au fait de savoir si les objectifs de recrutement visant à attirer du personnel des services diplomatiques nationaux et à assurer une représentation géographique et des genres adéquate et équitable des ressortissants de tous les États membres, et ce à tous les niveaux d'emploi, sont poursuivis dans cette optique; souligne que ces deux objectifs doivent faire partie de la stratégie de recrutement à long terme; observe que 39,5 % des ambassadeurs de l'UE viennent ...[+++]

6. Remains concerned as to whether the recruitment objectives of attracting staff from national diplomatic services, and ensuring fair and adequate geographical and gender representation of nationals from all the Member States and at all position levels, are being pushed forward with this aim in mind; stresses that both objectives should form part of the long-term recruitment strategy; notes that 39.5 % of EU ambassadors come from Member States; recalls the agreement whereby one third of all posts should be filled by the Member States;


- (EN) Monsieur le Président, en écoutant le débat, deux mots me viennent à l’esprit: il s’agit de l’expression latine festina lente, c’est-à-dire «hâte-toi lentement», parce que ce thème porte à l’évidence à controverse, comme toujours lorsqu’il est question de taxes.

– Mr President, two words spring to mind in discussing this topic: they are the Latin words festina lente, or ‘hasten slowly’, because this topic is obviously quite controversial, as all taxes are.


- (EN) Monsieur le Président, en écoutant le débat, deux mots me viennent à l’esprit: il s’agit de l’expression latine festina lente , c’est-à-dire «hâte-toi lentement», parce que ce thème porte à l’évidence à controverse, comme toujours lorsqu’il est question de taxes.

– Mr President, two words spring to mind in discussing this topic: they are the Latin words festina lente , or ‘hasten slowly’, because this topic is obviously quite controversial, as all taxes are.


Deux thèmes nationaux viennent compléter les thèmes européens: 1) le ralentissement de l'exode rural vers les agglomérations et l'incitation à une migration vers les zones rurales, et 2) le renforcement de l'interaction entre zones rurales et urbaines.

There are two national themes in addition to the European wide ones. The national themes are 1) slowing down migration from rural areas to population centres, encouraging migration towards the rural areas, and 2) increased interaction between rural and urban areas.


Deux thèmes nationaux viennent compléter les thèmes européens: 1) le ralentissement de l'exode rural vers les agglomérations et l'incitation à une migration vers les zones rurales, et 2) le renforcement de l'interaction entre zones rurales et urbaines.

There are two national themes in addition to the European wide ones. The national themes are 1) slowing down migration from rural areas to population centres, encouraging migration towards the rural areas, and 2) increased interaction between rural and urban areas.


Deux réunions qui ont rassemblé des représentants des BNT de pays partenaires et des points de contact nationaux de l'Union ont été organisées à Bruxelles en mai et en novembre autour de thèmes comme la communication, la mise en valeur, la sélection et le suivi de projets.

Two meetings involving NTOs from the partner countries and National Contact Points from the EU were organised in Brussels in May and November, addressing issues such as communication, visibility, project selection and monitoring.


Rassemblés à l'occasion du lancement de la Présidence danoise de l'Union européenne et avec le soutien de la Commission, 1000 jeunes de 18 à 25 ans et venus de 33 pays d'Europe viennent travailler pendant deux semaines à Copenhague sur le thème: « S'il devait y avoir une constitution européenne, que voudriez-vous y voir figurer ? ».

Assembled at the start of the Danish Presidency of the European Union and with the support of the Commission, 1 000 young people between the ages of 18 and 25 from 33 European countries are coming to work for two weeks in Copenhagen on the subject: "If there were to be a European Constitution, what would you like to see in it?".


- Je vous remercie, Madame McCarthy, de votre appréciation, et je vous confirme bien l’état d’esprit qui est celui de la Commission, et le mien en particulier, pour participer non seulement ici, mais devant les parlements nationaux et dans les régions et avec les régions, de la manière la plus décentralisée possible, à un grand débat, et l’ensemble de mon équipe de la direction générale va s’engager à la présentation du bilan de l’évaluation de cette photographie et ouvrir le débat pendant les deux ans qui viennent, de manière extrême ...[+++]

– (FR) Thank you, Mrs McCarthy, for your assessment. I can indeed confirm the attitude of the Commission, which I, in particular, share, and our determination to take part, not just here but also in the national parliaments, and in and with the regions, in as decentralised a way as possible, in a major debate. My whole team in the Directorate-General is going to participate in presenting the results of the assessment of this snapshot and open the debate over the next two years, in an extremely transparent and open manner.


CAMPAGNES DE PUBLICITE Bien que les priorités retenues dans les campagnes de sécurité routière varient d'un Etat membre à l'autre, le groupe d'experts nationaux en sécurité routière, qui a conseillé àla Commission, estime qu'il est possible de mener des campagnes sur des thèmes spécifiques de façon coordonnée dans la majorité des Etats membres, et plus particulièrement sur les thèmes suivants: sécurité de l'enfant, alcoolisme au vo ...[+++]

Publicity campaigns Althouth priorities in road safety campaigns vary between Member States, the group of national road safety experts which has been advising the Commission believes that campaigns can usefully be conducted on specific themes in most member countries in a coordinated way, concentrating on the following themes : child safety, alcohol, safety belts, two-wheelers and speeding : Member States would not be limited to these themes in their campaigning, and would continue their on-going road safety programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux thèmes nationaux viennent ->

Date index: 2023-07-04
w