Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux tableaux ci-après font apparaître " (Frans → Engels) :

Ces tableaux font apparaître les interventions publiques en rapport direct avec l’aide aux institutions financières.

These tables show government interventions directly related to the support of financial institutions.


Les données Eurostat font apparaître que le solde migratoire net de l'Union a diminué rapidement au cours de la dernière décennie, après avoir atteint un chiffre record de plus de un million par an au début des années 90, avant de remonter et de franchir tout juste la barre des 700 000 en 1999 [22]. En moyenne, sur la période 1990-1998, le taux de migration nette dans l'Union a été de 2,2 % contre 3 % aux États ...[+++]

Eurostat figures show that net migration to the EU declined rapidly over the last decade after peaking in the early 1990s at over 1 million per year before starting to climb again and reaching just over 700 000 in 1999. [22] On average for the years 1990-98 the net migration rate for the EU was 2.2 per 1 000 population against 3 for the USA, 6 for Canada and close to 0 for Japan.


1 ter. Lorsque les évaluations font apparaître un écart entre leur capacité de pêche et leurs possibilités de pêche, les États membres adoptent, dans un délai d'un an après cette évaluation, un programme détaillé, comprenant un calendrier contraignant, d'adaptations nécessaires de la capacité de pêche de leur flotte quant au nombre et aux caractéristiques des navires, afin de parvenir à un équilibre stable et durabl ...[+++]

1b. If the assessment shows that there is a discrepancy between its fishing capacity and its fishing opportunities, a Member State shall within a year after that assessment adopt a detailed programme, which shall include a binding timetable, setting out any adjustment of the fishing capacity of their fleets in terms of vessel numbers and characteristics that is necessary in order to achieve a stable and enduring balance between their fishing capacity and their fishing opportunities.


En ce qui concerne les deux seuls pays demeurant soumis à des obstacles transitoires dans l'Union européenne, les chiffres font apparaître que, fin 2010, les ressortissants roumains et bulgares résidant dans l'UE à 25 représentaient 0,6 % de la population totale de l'Union européenne et que, par ailleurs, entre 2004 et 2009, les travailleurs roumains et bulgares ont fait progresser le PIB de l'Espagne (+ 1,7 %) et de l'Italie (+ 1,3 %).

For the only two countries that still face transitional barriers within the EU the data shows that: at the end of 2010, Romanian and Bulgarian nationals residing in the EU-25 represent 0.6% of the EU’s total population. Between 2004 and 2009, Romanian and Bulgarian workers increased the GDP of Spain and Italy by 1.7% and 1.3%.


La Commission considère–t–elle que le niveau de parité régionale qui apparaît dans la répartition des financements communautaires attribués à l'Irlande pour la période 2007-2013 récemment adoptés est satisfaisant? Est-elle préoccupée par le fait que, alors même que les chiffres font apparaître que les deux régions irlandaises ne convergent pas, la région «Border, Midlands and West» étant toujours en retard par rapport à la région «South and East», c'est cette dernière qui est encore financièrement privilégiée par le gouvernement?

Can the Commission indicate if it is satisfied with the level of regional parity in the recently approved EU funding for Ireland for the period 2007-2013 and if it is concerned that figures show that Ireland’s two regions are not converging; rather that the BMW region continues to lag behind the SE region, which continues to be the focus of government spending?


La Commission considère-t-elle que le niveau de parité régionale qui apparaît dans la répartition des financements communautaires attribués à l'Irlande pour la période 2007-2013 récemment adoptés est satisfaisant? Est-elle préoccupée par le fait que, alors même que les chiffres font apparaître que deux régions irlandaises ne convergent pas, la région "Border-Midlands-West" étant toujours en retard par rapport à la région "South and East", c'est cette dernière qui est encore financièrement privilégiée par le gouvernement?

Could the Commission indicate if it is satisfied with the level of regional parity in the recently approved EU funding for Ireland for the period 2007-2013 and if it is concerned that figures show that Ireland's two regions are not converging; rather that the BMW region continues to lag behind the SE region, which continues to be the focus of Government spending.


Ces deux documents révèlent également la grande variété des performances d'innovation dans l'Union et font apparaître l'évolution différente de certains indicateurs de l'innovation dans les États membres.

Both scoreboards also demonstrate the wide variety of innovation performance in the Union, and possible diverging trends between Member States for some innovation indicators.


Il est intéressant de noter que les compléments de programmation font apparaître une répartition des concours par domaine d'intervention de deux tiers pour l'environnement productif et d'un tiers pour les infrastructures de base, soit la proportion inverse de celle de l'objectif 1.

It is interesting to note that the programming complements show a split of assistance between field of assistance of two thirds for the productive environment and one third for the basic infrastructure, i.e. the opposite proportions to Objective 1.


Ces deux premières années font apparaître une nette amélioration tout à la fois des politiques, des solutions pratiques aux problèmes liés à la violence et de leur mise en oeuvre en Europe.

These first two years show a marked improvement of both policy development and practical solutions to violence-related issues and their operational applications across Europe.


Les statistiques font apparaître que l'écart technologique entre régions développées et régions attardées de l'Union européenne représente deux fois l'écart de cohésion, et différents facteurs menacent d'accroître encore ce fossé.

Statistics show that the technology gap between the developed and less-developed regions of the European Union is twice the size of the "cohesion" gap, and various factors threaten to widen the gap still further.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux tableaux ci-après font apparaître ->

Date index: 2024-01-16
w