Je sais qu'il y a probablement des femmes autochtones qui dis
ent que nous devons vraiment le faire et il me semble que si nous faisions vraiment preuve de leadership, le ministère de la Justice aurait pu proposer au gouvernement de retourner devant les tribunaux et de s'adresser à nouveau aux parties en litige pour proposer un calendrier de consultations, même s'il s'étalait sur un an — et il y a plus d'un
an que cela dure —, deux ans ou trois ans et amener les parties à convenir que l'occasion était idéale pour la tenue de telles con
...[+++]sultations limitées dans le temps afin de tenter de produire un projet de loi qui aurait apporté une solution à toute la série de problèmes d'égalité.I know there
are probably first nations women out there who would say, “You really ought to do that”, and it seems to me if we were really sho
wing leadership the government through the Department of Justice could have proposed that the government go back to the courts, go back to the litigants in this case and propose a time sequence for consultation, even if it did involve a year it has already been way over a year or two or three and get the parties to agree that this was an opportunity for such consultation with some deadlines and
...[+++]attempt to bring on legislation that would fully resolve this bundle of equality issues.