Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux semaines— nous pouvions nous réunir " (Frans → Engels) :

Mme Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Puisqu'il s'agit d'un nouveau comité et que nous ne savons pas exactement ce que nous allons faire ou comment nous allons procéder, je me demande si, à chacune des dates que nous avons ici—les 2, 4, 16 et 18 novembre, et ce n'est que deux semaines—,nous pouvions nous réunir pendant 15 minutes sans témoin, peut-être à la fin de chaque réunion, pour discuter de ce que nous faisons quand nous retournons dans nos ...[+++]

Ms. Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Since this is a brand-new committee and it's not quite sure yet where we're going on this or how we're going to proceed, I wonder if for each of the dates we have in here—November 2, 4, 16, and 18, and that's just two weeks—we could designate 15 minutes of the meeting with no witness, maybe the last 15 minutes at the end of the meeting, to go over what we're deciding back in our offices and when we're talking to people.


Nous avons déjà affirmé il y a deux semaines que nous ne pouvions accepter le résultat des élections comme étant le résultat d’un processus libre et démocratique.

It was already said two weeks ago that we cannot accept the outcome of the elections as the outcome of a free and democratic process.


Nous avons déjà affirmé il y a deux semaines que nous ne pouvions accepter le résultat des élections comme étant le résultat d’un processus libre et démocratique.

It was already said two weeks ago that we cannot accept the outcome of the elections as the outcome of a free and democratic process.


Il y a deux semaines, j’ai demandé au président de la Commission Barroso si nous pouvions y parvenir.

I asked Commission President Barroso a couple of weeks ago whether we can do it.


Autrement dit, nous pouvons nous réunir deux fois par semaine et consacrer une journée à chacune des questions. Nous allons essayer de le faire (1550) M. Svend Robinson: Si nous pouvions consacrer une séance au Zimbabwe et inviter à comme témoins des hauts fonctionnaires du gouvernement ou le secrétaire d'État pour l'Amérique latine et l'Afrique.

In other words, if we can meet twice a week and have one day on each, we'll try to do that (1550) Mr. Svend Robinson: Perhaps if we had a hearing on Zimbabwe in which we had either senior government officials or the Secretary of State for Latin America and Africa appearing, then we could put some questions around Canada's position on the Commonwealth and so on.


Bernard Provencher, maire de Waterloo, au Québec, a dit aux gens qui assistaient à la cérémonie prévue à l'occasion: «Si, par magie, nous pouvions faire en sorte que tous les Québécois profitent de l'hospitalité que nous avons reçue au cours des derniers jours et si, à l'inverse, des Canadiens de l'extérieur du Québec visitaient la belle province, nous n'aurions pas alors ce référendum sur ce que nous possédons déjà» (1350) Deux semaines plus tard, les deux maires ont échangé leurs drapeaux re ...[+++]

Bernard Provencher, mayor of Waterloo, Quebec, informed the people at the twinning ceremony: ``If by some magical way we could have all Quebecers experience the hospitality that we have experienced these last few days and do it in reverse and have Canadians outside Quebec visit Quebec then we would not even have this referendum on what we already own'' (1350) The two mayors a couple of weeks later exchanged their flags in the Prime Minister's office and stated that they would fly the flags at their respective city halls in the hope that Canada would remain united.


Avant de clore la séance, j'aimerais vous rappeler que nous allons nous réunir pour deux tables rondes pendant la semaine du 19 septembre, qui est celle qui précède la reprise des travaux du Sénat, parce que c'était le seul moment où nous pouvions nous réunir toute la journée.

Before having a motion to terminate, I remind our colleagues that the reason that we are sitting on the week of September 19 for two round tables, which is the week before the Senate comes back, is that it is the only time we could fit in full day-long meetings, and they are the last two round tables that we need to do.


Environ deux semaines avant la date limite de demande de propositions, j'ai reçu un appel du Père Neville qui me demandait si nous pouvions repousser la date limite afin qu'il puisse réunir un groupe de mineurs pour présenter une proposition.

About two weeks before the request for proposals closed, I got a call from Father Neville asking if we could postpone the day so that he could get a group of miners together to put in a proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux semaines— nous pouvions nous réunir ->

Date index: 2024-04-03
w