Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux scénarios macro-économiques présentés " (Frans → Engels) :

Il repose sur les prévisions nationales complétées par le scénario élaboré par la Commission pour le cadre macro-économique jusqu'en 2020, sur d'autres prévisions en matière de circulation provenant d'autorités locales, nationales et internationales ainsi que sur des informations détaillées concernant les parcs de véhicules, les coûts et les prix.

It used national forecasts supplemented by the scenario developed by the Commission for the macro-economic framework up to 2020, together with other traffic forecasts sourced from local, national and international authorities and detailed information regarding vehicle stocks, costs and prices.


Des politiques macro-économiques saines et financièrement viables et des politiques micro-économiques efficaces, de même que des marchés de produits, de services et de capitaux ouverts et compétitifs, créent un environnement dans lequel les entreprises peuvent saisir les opportunités qui se présentent, financer de nouvelles idées commerciales et créer des emplois.

Sound and financially sustainable macro-economic and effective micro-economic policies, as well as open and competitive product, services and capital markets create an environment where firms can seize emerging opportunities, fund new commercial ideas and create jobs.


La Banque mondiale a récemment accordé deux prêts d'un montant de 230 millions de dollars pour des projets relatifs à l'eau et à l'assainissement. Le FMI, qui entretient des relations normales avec l'Iran, est prêt à aider ce pays à réaliser un programme de stabilisation macro-économique.

The World Bank has recently made two loans amounting to $ 230 million for water and sewerage projects and the IMF maintains normal relations and is ready to assist with any macro-economic stabilisation programme.


La présente partie ne s'intéresse pas directement aux résultats macro-économiques globaux, même s'ils sous-tendent les évolutions récentes de la dépense publique globale et des recettes dans les Etats membres ainsi que les changements qui sont intervenus dans la structure de la dépense publique.

General macroeconomic performance is not a direct concern of this chapter, though it underlies recent trends in overall public expenditure and revenue in Member States as well as changes in the composition of public spending.


Le Conseil considère que les deux scénarios macro-économiques présentés dans le programme proposent une fourchette de valeurs plausible pour le taux de croissance du PIB entre 2002 et 2004, et qu'à en juger par les performances macro-économiques de la France ces dernières années, l'économie française est probablement mieux à même de supporter une croissance non-inflationniste plus forte qu'auparavant, grâce à une accumulation plus rapide du capital et au reflux du chômage structurel; dans ces circonstances, le Conseil estime qu'il est tout à fait possible de parvenir aux résultats macro-économiques envisagés par le scénario favorable.

The Council considers that the two macroeconomic scenarios of the programme provide a plausible range of values for GDP growth between 2002-2004 and that the macroeconomic performance of France in recent years indicates a probable rise in the capacity of the French economy to sustain higher non-inflationary growth than in the past, resulting from a rise in capital accumulation and a fall in structural unemployment; the Council considers, in view of the above, the macroeconomic projections of the favourable scenario as attainable.


Le programme de stabilité de la France couvre la période 1999-2002 et prévoit une baisse du ratio du déficit des administrations publiques: selon les deux scénarios macro-économiques présentés, celui-ci devrait être situé entre 0,8 % et 1,2 % du PIB à la fin de la période.

The French stability programme covers the period 1999-2002 and projects a decline in the general government deficit ratio to between 0.8% or 1.2% of GDP by the end of the period according to two alternative macroeconomic scenarios.


Le scénario macro-économique présenté dans le programme de stabilité prévoit que la croissance économique, qui avait atteint récemment un niveau très élevé, connaîtra un ralentissement, de même que l'inflation, qui avait atteint un point culminant en 1998.

The macroeconomic framework presented in the programme foresees economic growth declining from the very high level recently achieved while inflation also decelerates from its 1998 peak.


Le scénario macro-économique présenté dans le programme de stabilité table prudemment sur une décélération rapide des taux élevés actuels de croissance du PIB.

The macroeconomic scenario presented in the Stability Programme is based on a prudent growth forecast in which GDP growth decelerates rapidly from the current strong rates.


D'autres politiques communautaires et nationales présentent un intérêt de ce point de vue, en particulier les politiques qui influencent le climat macro-économique et l'environnement général pour favoriser la création d'emplois.

Other EU and national policies are relevant in this respect, especially those influencing the macro-economic climate and the general environment for job creation.


le programme présente deux scénarios macro-économiques : selon le scénario favorable, la croissance du PIB réelle devrait atteindre 2,7 % en 1999 puis s'accélérer, avec un taux moyen de 3 % entre 2000 et 2002; le scénario prudent prévoit, quant à lui, que la croissance du PIB réelle se tassera en 1999 (2,4 % contre 3,1 % en 1998) pour progresser ensuite à un rythme moyen de 2,5 % jusqu'en 2002.

the programme presents two alternative macroeconomic scenarios: according to the favourable scenario, real GDP growth will reach 2.7% in 1999 and then accelerate to 3%, on average, for the period 2000-2002; under the cautious scenario real GDP growth, after decelerating to 2.4% in 1999 from 3.1% in 1998, would reach 2.5% on average in the period to 2002.


w