Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demain Un voyage par deux sentiers
Fermeture à deux curseurs avec réunions
Réunion entre deux sommets

Vertaling van "deux réunions demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Premier point : l'égalité de statut des deux langues officielles dans les réunions, 1990 [ Égalité de statut des deux langues officielles dans les réunions ]

First Item: Equality of Status of Both Official Languages in Meetings [ Equality of Status of Both Official Languages in Meetings ]


Demain : Un voyage par deux sentiers

Tomorrow, A Journey of Two Paths


Salon des carrières pour Autochtones - Demain ... un voyage par deux sentiers

Native Career Symposium - Tomorrow ... A Journey of Two Paths




fermeture à deux curseurs avec réunions

non-separating two way center opening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons deux autres réunions, demain et jeudi, où des témoins de l'extérieur comparaîtront pour discuter de divers aspects du document à l'étude.

We have two subsequent meetings, tomorrow and Thursday, at which we will have external witnesses appearing before the committee to discuss various aspects.


En vue de la réunion du Conseil européen qui s’ouvre demain, j’ai l’impression qu’il existe deux facteurs importants pour garantir la réussite de l’intervention en Libye.

With the prospect of the European Council meeting which opens tomorrow, I feel that there are two important factors for ensuring that intervention in Libya is successful.


Je regrette profondément que la réunion de demain entre le Premier ministre Olmert et le président Abbas ait dû être annulée, mais, apparemment, nous devons réaliser que les deux parties ne parvenaient pas à se mettre d’accord sur le plan de cessez-le-feu d’Abbas, en particulier sur le lien entre le cessez-le-feu à Gaza et la cessation des opérations militaires en Cisjordanie.

I very much regret that tomorrow’s meeting between Prime Minister Olmert and President Abbas had to be cancelled, but we apparently have to realise that the two sides could not reach agreement on Abbas’s plan for a ceasefire, in particular on linking the ceasefire in Gaza with the cessation of military operations in the West Bank.


Le hasard du calendrier fait que l’on s’exprime ce soir du 23 avril, en plénière, que l’on vote demain sur le temps de midi et qu’entre les deux, nous aurons une réunion d’un groupe de travail au sein de mon groupe, concernant l’agriculture.

The way the schedule falls means that we are debating this evening, 23 April, in plenary, that we are voting tomorrow at 12 noon and that, between the two, we shall be holding a working group meeting within my group, on the subject of agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réunion du Conseil européen qui se déroule demain et après-demain portera sur ces questions, mais les gouvernements européens semblent divisés entre deux choix: avoir une politique commune ou poursuivre les relations bilatérales reposant sur des facteurs historiques, géographiques ou politiques.

The European Council meeting tomorrow and the day after will tackle these issues, but European governments seem divided over whether we need to have a common policy or whether we should continue with bilateral relations based on historical, geographical or political factors.


Mme Carol Skelton: Madame la présidente, M. Spencer me remplacera car j'ai deux réunions demain matin. La présidente: Monsieur qui?

Mrs. Carol Skelton: Madam Chair, Mr. Spencer is going to take my place, because I have two meetings tomorrow morning The Chair: Mr. Who?


C’est pourquoi, si nous voulons nous engager avec l’Inde à établir un nouvel équilibre favorisant la paix et le développement sous quelque forme que ce soit, il est vital qu’une délégation interparlementaire UE-Inde soit créée, qu’il y ait des réunions annuelles entre les deux parlements, bref, qu’en termes pratiques, notre Parlement garantisse son engagement permanent à l’égard de tous les éléments prévus dans la directive sur laquelle nous allons voter demain.

That is why, if we want to commit ourselves alongside India to achieving a new balance for peace and development in any shape or form, it is vital that an interparliamentary delegation between the EU and India should be created, that there should be annual meetings between the two parliaments and, in short, that in practical terms our Parliament should guarantee its ongoing commitment to all the items called for in the directive on which we shall vote tomorrow.


Auparavant, je rappelle que ceci est notre troisième réunion sur ce sujet et que nous en avons deux autres demain et deux après demain pour entendre tous les témoins figurant sur la liste préliminaire.

Before I do that, just to bring us up to date, this is our third meeting today, and we have two more meetings tomorrow, and two meetings the day after to complete the preliminary list of witnesses.


Je rappelle aux membres du comité qu'il y aura deux réunions demain, une à 8 h 30 sur les prévisions budgétaires de Ressources naturelles Canada, et l'autre à 11 heures sur l'examen article par article du projet de loi C-78.

I remind members that we have two meetings tomorrow, at 8.30 a.m. on NRCan estimates, and at 11 a.m. on clause-by-clause work on Bill C-78.


APRES LES INDUSTRIELS DU SECTEUR AUTOMOBILE LE 14 JUIN, CE SONT QUELQUE 40 ACTEURS DU MULTIMEDIA EN EUROPE (VOIR LISTE EN ANNEXE) QUE MME EDITH CRESSON, COMMISSAIRE EN CHARGE DE LA RECHERCHE, DE L'EDUCATION ET DE LA FORMATION, ET M. MARTIN BANGEMANN, COMMISSAIRE AUX AFFAIRES INDUSTRIELLES, AUX TELECOMMUNICATIONS ET AUX TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION, RENCONTRERONT DEMAIN, MERCREDI 13 SEPTEMBRE, A BRUXELLES A PARTIR DE 15 HEURES. A L'ORDRE DU JOUR DE CETTE REUNION : LE DEVELOPPEMENT D'UNE INDUSTRIE EUROPEENNE DE PROGRAMMES MULTIMEDIA DANS LES DOMAINES DE L'EDUCATION ET DE LA FORMATION, QUI EST AUSSI L'OBJECTIF POURSUIVI PAR LA TASK FORCE "LOGICIELS EDUCATIFS MULTIMEDIAS" MIS EN PLACE PAR LES DEUX COMMISSAIRES AFIN DE METTRE EN OEUVRE DES PROJ ...[+++]

Following the meeting with motor industry heads on 14 June, Mrs Edith Cresson, Commissioner responsible for research, education and training, and Mr Martin Bangemann, Commissioner responsible for industrial affairs, telecommunications and information technologies, are due to meet about 40 representatives from the European multimedia industry (see attached list) in Brussels at 15.00 on Wednesday 13 September to discuss ways of developing a European industry in multimedia education and training programmes, which is also the main aim of the Educational Multimedia Software Task Force set up by the two Commissioners to carry out joint industrial projects in this field.




Anderen hebben gezocht naar : réunion entre deux sommets     deux réunions demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux réunions demain ->

Date index: 2024-12-30
w