Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux rubriques auraient » (Français → Anglais) :

Ces deux rubriques auraient tendance à réduire le risque de pauvreté pour les personnes âgées, qui sont sans doute plus nombreuses à être propriétaires de leur logement (encore que cela varie d'un pays à l'autre) et qui ont souvent accumulé une épargne rapportant des intérêts.

Both of these items will tend to reduce the relative risk of poverty of older people, who are more likely to own their accommodation (though the extent of this varies between countries) and who have often accumulated savings which earn interest.


43. est absolument convaincu que le rôle de l'Union en tant qu'acteur mondial ne peut pas être adéquatement financé dans les marges prévues par le CFP et que les deux branches de l'autorité budgétaire ne devraient pas essayer de répondre à ce manque de moyens par des compromis de dernière minute qui éludent une vraie réflexion sur les besoins à moyen terme; rappelle qu'il est indispensable, afin de garantir la durabilité et la bonne gestion de cette rubrique, de procéder à une révision du CFP et de réexaminer le plafond de la rubriqu ...[+++]

43. Is absolutely convinced that the role of the EU as a global player cannot be properly financed within the margins provided for by the MFF, and that this shortage of means should not be addressed by the two branches of the budgetary authority through last-minute compromises without proper reflection on medium-term needs; recalls that a review of the MFF and the revision of the ceiling of heading 4 to take into account the needs that have arisen and which could not have been foreseen in 2006 is a condition sine qua non for the manageability and sustainability of this heading;


43. est absolument convaincu que le rôle de l'Union en tant qu'acteur mondial ne peut pas être adéquatement financé dans les marges prévues par le CFP et que les deux branches de l'autorité budgétaire ne devraient pas essayer de répondre à ce manque de moyens par des compromis de dernière minute qui éludent une vraie réflexion sur les besoins à moyen terme; rappelle qu'il est indispensable, afin de garantir la durabilité et la bonne gestion de cette rubrique, de procéder à une révision du CFP et de réexaminer le plafond de la rubriqu ...[+++]

43. Is absolutely convinced that the role of the EU as a global player cannot be properly financed within the margins provided for by the MFF, and that this shortage of means should not be addressed by the two branches of the budgetary authority through last-minute compromises without proper reflection on medium-term needs; recalls that a review of the MFF and the revision of the ceiling of heading 4 to take into account the needs that have arisen and which could not have been foreseen in 2006 is a condition sine qua non for the manageability and sustainability of this heading;


Ces deux rubriques auraient tendance à réduire le risque de pauvreté pour les personnes âgées, qui sont sans doute plus nombreuses à être propriétaires de leur logement (encore que cela varie d'un pays à l'autre) et qui ont souvent accumulé une épargne rapportant des intérêts.

Both of these items will tend to reduce the relative risk of poverty of older people, who are more likely to own their accommodation (though the extent of this varies between countries) and who have often accumulated savings which earn interest.




D'autres ont cherché : ces deux rubriques auraient     deux     cette rubrique     nouveaux qui n'auraient     deux rubriques auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux rubriques auraient ->

Date index: 2022-05-31
w