Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux responsables devraient demeurer » (Français → Anglais) :

En cas de responsabilité conjointe, vis-à-vis de l'extérieur, les deux responsables devraient demeurer conjointement responsables au profit de la personne concernée.

In the context of external cooperation, both controllers should remain jointly liable vis-à-vis the data subject.


Malgré les progrès réalisés au cours des années immédiatement précédentes, les taux de chômage demeurent particulièrement élevés en Finlande, en Grèce et en Espagne - notamment en ce qui concerne les femmes pour ces deux derniers pays - et devraient dépasser la barre des 9 % en France et en Allemagne.

Despite progress in the immediately preceding years, unemployment rates remain particularly high in Finland, Greece and Spain, and especially so for women in the latter two countries. It is expected to rise beyond the 9% level in France and Germany.


Les États membres devraient conserver la propriété et le contrôle de leurs moyens et devraient demeurer responsables de leur fonctionnement, de leur entretien et de leur renouvellement.

Member States should retain ownership and control over their assets and should remain responsible for their operations, maintenance and renewal.


Les responsabilités des bénéficiaires chefs de file, qui demeurent globalement responsables de la réalisation d'une opération, devraient être précisées.

The responsibilities of lead beneficiaries, retaining overall responsibility for the implementation of an operation, should be specified.


B. considérant que cette flambée des prix, importante et imprévue, a eu lieu sur une période relativement brève, de septembre 2006 à février 2008; que, par ailleurs, les cours mondiaux d'autres produits alimentaires ont doublé au cours des deux dernières années et devraient demeurer élevés, malgré la chute actuellement enregistrée des prix de diverses céréales, ainsi que les marchés à terme l'indiquent,

B. whereas the significant, unforeseen price surge has taken place within a relatively short time, between September 2006 and February 2008; whereas, furthermore, world prices of other foodstuffs have doubled in the past 2 years and are expected to remain high, despite the current fall in prices of some cereals, as shown by the futures market,


B. considérant que cette flambée des prix, importante et imprévue, a eu lieu sur une période relativement brève, de septembre 2006 à février 2008; que, par ailleurs, les cours mondiaux d'autres produits alimentaires ont doublé au cours des deux dernières années et devraient demeurer élevés, malgré la chute actuellement enregistrée des prix de diverses céréales, ainsi que les marchés à terme l'indiquent,

B. whereas the significant, unforeseen price surge has taken place within a relatively short time, between September 2006 and February 2008; whereas, furthermore, world prices of other foodstuffs have doubled in the past 2 years and are expected to remain high, despite the current fall in prices of some cereals, as shown by the futures market,


B. considérant que cette flambée des prix, importante et imprévue, a eu lieu sur une période relativement brève, de septembre 2006 à février 2008; que, par ailleurs, les cours mondiaux d'autres produits alimentaires ont doublé au cours des deux dernières années et devraient demeurer élevés, malgré la chute actuellement enregistrée des prix de diverses céréales, ainsi que les marchés à terme l'indiquent,

Β. whereas the significant, unforeseen price surge has taken place within a relatively short time, between September 2006 and February 2008; whereas, furthermore, world prices of other foodstuffs have doubled in the last 2 years and are expected to remain high, despite the current fall in prices of some cereals, as shown by the futures market,


Les États membres devraient désigner le responsable de l’organisation d’un match ou, dans le cas où cette responsabilité est partagée entre deux organes ou plus, fixer la répartition des fonctions entre les différents organisateurs.

Member States should identify who is responsible as the organiser of the match or, if responsibility is divided between two or more bodies, who is to be responsible for what functions.


- Les États membres devraientsigner librement le responsable de l'organisation d'un match ou, dans le cas où cette responsabilité est partagée entre deux organes ou plus, fixer la répartition des fonctions entre les différents organisateurs.

- Member States should identify who is responsible as the organiser of the match or, if responsibility is divided between two or more bodies, who is to be responsible for what functions.


A cet égard, les deux branches de l'autorité budgétaire (Conseil et Parlement) demeurent responsables pour l'inscription des ressources nécessaires au Budget.

In this respect, the two arms of the budgetary authority (Council and Parliament) remain responsible for entering the necessary resources in the budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux responsables devraient demeurer ->

Date index: 2024-06-01
w