Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux rendez-vous importants " (Frans → Engels) :

Ce sera un rendez-vous important avec la démocratie européenne.

Europeans have a date with democracy.


«Si les demandeurs sont tenus d'obtenir un rendez-vous pour l'introduction d'une demande, celui-ci se déroule, en règle générale, dans un délai de deux semaines à compter de la date à laquelle il a été demandé».

‘If applicants are required to obtain an appointment for the lodging of an application the appointment shall, as a rule, take place within a period of two weeks from the date the appointment was requested’.


Les élections de 2015 constituent un rendez-vous important qui ne peut pas être manqué.

The 2015 elections are an important rendez-vous that cannot be missed.


Il s'agit du plus important rendez-vous annuel entre les deux institutions.

This is the biggest EU-Africa event of the year.


Le Québec aura pourtant des rendez-vous importants sur le plan des relations avec le gouvernement fédéral au cours des deux ou trois prochaines années.

Quebec will come to several crossroads in its relations with the federal government in the next two or three years.


Le rendez-vous a lieu en règle générale dans un délai de deux semaines à compter de la date à laquelle il a été demandé.

The appointment shall, as a rule, take place within a period of two weeks from the date when the appointment was requested.


Le rendez-vous a lieu, en règle générale, dans un délai de deux semaines à compter de la date à laquelle il a été demandé.

The appointment shall, as a rule, take place within a period of two weeks from the date when the appointment was requested.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'aimerais recevoir le consentement pour que cette motion inscrite au nom du sénateur Gauthier, dont le débat n'a pas encore été abordé, conserve sa place à l'ordre du jour jusqu'à demain afin que le sénateur puisse en faire la proposition. Il a dû s'absenter pour des rendez-vous importants et il m'a demandé si nous pourrions lui accorder ce privilège.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I seek consent to have this motion, which stands in the name of Senator Gauthier and which has not yet been debated, remain where it stands on the Order Paper until tomorrow so that the senator can move it, because he has had to leave for important meetings and asked me whether he might be granted this privilege.


La réunion du Conseil de fondation de l'AMA le 21 août prochain à Tallinn puis la réunion des ministres des Sports des Quinze le 12 novembre prochain (la dernière réunion des ministres des Sports a eu lieu le 6 novembre 2000 sous présidence française) seront des rendez-vous importants pour marquer la volonté commune des Européens d'une réelle participation juridiquement solide et politiquement acceptable à l'AMA.

The Foundation Board meeting to be held in Tallinn on 21 August next and the meeting of the sports ministers of the 15 EU Member States on 12 November next (the last sports ministers' meeting was held on 6 November 2000 under the French Presidency) will be important dates in stating the common resolve of the Europeans to take part on a legally solid and politically acceptable basis in the WADA.


Dans quelques semaines, fin mars, nous avons un rendez-vous important. Je vise la négociation sur l'Agenda 2000.

In a few weeks' time, at the end of March, another important task awaits us: the negotiations on Agenda 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux rendez-vous importants ->

Date index: 2023-05-05
w