Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviser
Envoyer un avis
Envoyer un rappel

Traduction de «deux rappels envoyés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aviser [ envoyer un avis | envoyer un rappel ]

give notice


ferrure d'assemblage à appliquer, avec vis de rappel, avec deux goujons à enfoncer

connector with screw, surface-mounted, twin dowel fixing [ surface-mounted connector with screw, twin dowel fixing | twin dowel fixing surface-mounted connector with screw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. relève que, sur les 16 postes de représentants et d'envoyés de l'UE désignés par le Secrétaire général/Haut représentant Javier Solana, deux seulement sont occupés par des femmes; rappelle l'engagement pris par le Conseil d'améliorer l'équilibre entre les sexes dans les opérations de la PESD, y compris aux plus hauts niveaux de commandement, et invite les États membres à désigner un plus grand nombre de candidates pour les miss ...[+++]

8. Notes that women currently hold only two out of the 16 positions of EU Representatives and Envoys appointed by the SG/HR Javier Solana; recalls the Council’s commitment to improve the gender balance in ESDP operations, including at the senior management level, and calls on the Member States to nominate more female candidates for upcoming Common Foreign and Security Policy (CFSP)/ESDP assignments, especially for the posts of EU Special Representative and Head of Mission;


Qu'un message soit envoyé à la Chambre des communes pour lui rappeler que le Parlement du Canada est bicaméral et que, comme le disait lord James Bryce, citant John Stuart Mill : « Le principal avantage de la division d'une assemblée législative en deux parties tient au fait que l'une peut faire contrepoids à l'autre et corriger ses erreurs », et pour lui rappeler également que l'un des privilèges fondamentaux que la Loi sur le Par ...[+++]

That a message be sent to the House of Commons to remind that House that the Parliament of Canada is bicameral in its composition and in the words of Lord James Bryce, echoing John Stuart Mill: " The chief advantage of dividing a legislature into two branches is that one may check the haste and correct the mistakes of the other" ; and to further remind the House that one of the fundamental privileges of both houses, as conferred on them by the Parliament of Canada Act, is to prevent any interference with its deliberations and proceedings.


À la suite de deux rappels envoyés par la Commission aux autorités italiennes concernant la récupération des montants en question, celles-ci ont informé la Commission que, plus de deux ans après l’adoption de la décision 2003/193/CE, elles tentent encore de s’acquitter de l’obligation qui leur incombe par l’adoption et la mise en œuvre de procédures administratives adéquates.

Following two reminders of the Commission addressed to the Italian authorities concerning their obligation to recover those amounts, the Italian authorities have informed the Commission that, after more than two years from the adoption of the decision in case 2003/193/EC, they are still in the process of fulfilling their recovery obligation by adopting and implementing the appropriate administrative measures.


53. constate qu'en dépit des signaux envoyés au Comité économique et social européen et au Comité des régions, le renouvellement de l'accord de coopération n'a pas encore été signé; rappelle que 10 % des crédits du service commun sont inscrits dans la réserve dans l'attente du renouvellement de l'accord, renouvellement qui est attendu pour décembre 2007 au plus tard; considère que le nouvel accord de coopération pourrait être à l'origine d'une nouvelle gouvernance de nature à bénéficier aux deux ...[+++]

53. Notes that despite signals given to the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, the renewal of the cooperation agreement is still not signed; recalls that 10% of the appropriations of the Joint Service are entered in the reserve pending renewal of the agreement which is expected by no later than December 2007; considers that new governance could come from the new cooperation agreement which could be beneficial for both committees;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. constate qu'en dépit des signaux envoyés au Comité économique et social et au Comité des régions, le renouvellement de l'accord de coopération n'a pas encore été signé; rappelle que 10 % des crédits du service commun sont inscrits dans la réserve dans l'attente du renouvellement de l'accord, renouvellement qui est attendu pour décembre 2007 au plus tard; considère que le nouvel accord de coopération pourrait être à l'origine d'une nouvelle gouvernance de nature à bénéficier aux deux ...[+++]

51. Notes that despite signals given to the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, the renewal of the cooperation agreement is still not signed; recalls that 10% of the appropriations of the Joint Service are entered in the reserve pending renewal of the agreement which is expected by no later than December 2007; considers that new governance could come from the new cooperation agreement which could be beneficial for both committees;


– vu la déclaration du 22 février 2006 de la Présidence, qui rappelle que l'Union européenne soutient vigoureusement le dialogue entre le gouvernement chinois et les envoyés du Dalaï Lama et qui espère que les deux parties auront à cœur d'aborder de bonne foi les problèmes de fond afin de dégager des solutions pragmatiques susceptibles de contribuer à un règlement pacifique et durable de la question du Tibet qui soit accepté par les deux parties,

– having regard to the 22 February 2006 declaration by the Presidency which states that the European Union strongly supports the dialogue between the Chinese Government and Envoys of the Dalai Lama and hopes that both parties will be willing to address in good faith substantive issues in order to find pragmatic solutions which can contribute to a peaceful and sustainable settlement for Tibet that both sides agree upon,


J'aimerais rappeler que les représentants de la coalition ont envoyé une lettre au ministre, il y a deux semaines, lui demandant de le rencontrer.

I would like to remind hon. members that, two weeks ago, representatives of the coalition sent the minister a letter, requesting a meeting.


60. souligne que selon l'article 3, paragraphe 2, point a), du protocole signé le 23 juillet 1998 entre le Parlement européen et l'État belge, ce dernier prend en charge tous les frais d'entretien et de maintenance facturés au Parlement européen; souligne que le projet de protocole d'accord complémentaire entre les Communautés européennes et le Royaume de Belgique relatif au remboursement de la provision payée par le Parlement européen pour la maintenance et l'entretien de la dalle a été envoyé aux autorités belges le 25 avril 2002 ; constate qu'une lettre de rappel a été env ...[+++]

60. Points out that under Article 3(2)(a) of the Protocol between the European Parliament and the Belgian Government, signed on 23 July 1998, the latter is responsible for all the upkeep and maintenance costs charged to the European Parliament; notes that the draft additional memorandum of understanding between the European Communities and the Kingdom of Belgium on the reimbursement of the amount paid by the European Parliament for the maintenance and upkeep of the paved area was forwarded to the Belgian authorities on 25 April 2002; notes that a follow-up letter was forwarded on 23 October 2002 and that no reply has been made to eithe ...[+++]


Étant donné que le vérificateur général de la Nouvelle-Écosse a déclaré que cette réaffectation de fonds n'était pas conforme à l'entente signée par les deux gouvernements, le premier ministre va-t-il rappeler à l'ordre le ministre des travaux publics pour qu'il cesse d'envoyer de l'argent dans sa propre circonscription au détriment de la sûreté des routes en Nouvelle-Écosse?

Given the fact that this diversion has been denounced by the auditor general of Nova Scotia as not conforming to the agreement signed between both governments, will the Prime Minister rein in his minister of public works so that he stops sending money to his own riding at the detriment of the safety of the highways in Nova Scotia?


PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice ...[+++]

DRAFT COMMISSION DIRECTIVES ON - MOBILE AND PERSONAL COMMUNICATIONS - IMPLEMENTATION OF FULL COMPETITION IN TELECOMMUNICATIONS MARKETS The Council held a wide-ranging exchange of views on the above draft Directives based on Article 90(3) of the Treaty; it then adopted the following conclusions: "The COUNCIL - NOTES that the Commission requested, on 3 August 1995, any comments from the Council on the draft Commission Directive amending Directive 90/388/EEC as regards mobile and personal communications; sent the President-in-Office of the Council, on 29 September 1995, the draft Commission Directive amending Directive 90/388/EEC as regards the implementation of full competition in telecommunications markets; - NOTES also the public consult ...[+++]




D'autres ont cherché : aviser     envoyer un avis     envoyer un rappel     deux rappels envoyés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux rappels envoyés ->

Date index: 2025-09-11
w