Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux questions essentielles feront effectivement » (Français → Anglais) :

est favorable à la reprise des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur étant donné qu'un accord d'association de ce type, d'une importance cruciale et concernant 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; souligne que le Parlement européen devrait par conséquent être étroitement associé à tous les niveaux de la négociation; a conscience du fait que les questions agricoles feront partie des questions sensibles des négociations; ...[+++]

Supports the resumption of negotiations on the EU-Mercosur Association Agreement - given that an Association Agreement of this kind, which is of the utmost importance and affects 700 million people, would, if concluded swiftly, be the world’s most ambitious bi-regional agreement - and therefore stresses that the European Parliament should be closely involved at all stages of the negotiations; is aware that agriculture issues will probably be one of the sensitive topics in the negotiations; calls for agricultural imports to be allowed into the EU only if they have been produced in a manner consistent with European consumer protection, animal welfare and environmental protection standards and minimum social standards; emphasises that a bal ...[+++]


30. est favorable à la reprise des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur étant donné qu'un accord d'association de ce type, d'une importance cruciale et concernant 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; souligne que le Parlement européen devrait par conséquent être étroitement associé à tous les niveaux de la négociation; a conscience du fait que les questions agricoles feront partie des questions sensibles des négociations; ...[+++]

30. Supports the resumption of negotiations on the EU-Mercosur Association Agreement - given that an Association Agreement of this kind, which is of the utmost importance and affects 700 million people, would, if concluded swiftly, be the world's most ambitious bi-regional agreement - and therefore stresses that the European Parliament should be closely involved at all stages of the negotiations; is aware that agriculture issues will probably be one of the sensitive topics in the negotiations; emphasises that a balanced outcome for both parties has to be achieved in the end by making sure that the negotiations take full account of recent developments in the ...[+++]


30. est favorable à la reprise des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur étant donné qu'un accord d'association de ce type, d'une importance cruciale et concernant 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; souligne que le Parlement européen devrait par conséquent être étroitement associé à tous les niveaux de la négociation; a conscience du fait que les questions agricoles feront partie des questions sensibles des négociations; ...[+++]

30. Supports the resumption of negotiations on the EU-Mercosur Association Agreement - given that an Association Agreement of this kind, which is of the utmost importance and affects 700 million people, would, if concluded swiftly, be the world's most ambitious bi-regional agreement - and therefore stresses that the European Parliament should be closely involved at all stages of the negotiations; is aware that agriculture issues will probably be one of the sensitive topics in the negotiations; calls for agricultural imports to be allowed into the EU only if they have been produced in a manner consistent with European consumer protection, animal welfare and environmental protection standards and minimum social standards; emphasises that a ...[+++]


30. est favorable à la reprise des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur étant donné qu'un accord d'association de ce type, d'une importance cruciale et concernant 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; souligne que le Parlement européen devrait par conséquent être étroitement associé à tous les niveaux de la négociation; a conscience du fait que les questions agricoles feront partie des questions sensibles des négociations; ...[+++]

30. Supports the resumption of negotiations on the EU-Mercosur Association Agreement - given that an Association Agreement of this kind, which is of the utmost importance and affects 700 million people, would, if concluded swiftly, be the world's most ambitious bi-regional agreement - and therefore stresses that the European Parliament should be closely involved at all stages of the negotiations; is aware that agriculture issues will probably be one of the sensitive topics in the negotiations; calls for agricultural imports to be allowed into the EU only if they have been produced in a manner consistent with European consumer protection, animal welfare and environmental protection standards and minimum social standards; emphasises that a ...[+++]


Concernant la recommandation du rapporteur visant à inclure des dispositions sur d’autres droits fondamentaux, tels que le droit à la mise en liberté provisoire ou des règles relatives à la recevabilité des éléments de preuve, la Commission explique dans son livre vert que ces deux questions essentielles feront effectivement l’objet de mesures séparées et individuelles visant à leur rendre justice.

Regarding the recommendation made by the rapporteur to include provisions governing other fundamental rights such as the right to bail, or rules on the admissibility of evidence, the Commission explains in the Green Paper that these two very important areas will indeed be the subject of separate measures of their own in order to do them justice.


La propagande terroriste sur Internet et la radicalisation violente sont deux questions qui feront l'objet d'initiatives non législatives.

Terrorist propaganda on the Internet and violent radicalisation are both matters that will be the subject of non-legislative initiatives.


Les deux parties doivent également faire davantage pour renforcer la coopération au sein des Nations unies, dans d’autres enceintes internationales et lors des négociations bilatérales sur des questions essentielles telles que le commerce, les droits de l’homme ou le changement climatique.

Both sides also need to do more to step up cooperation in the UN, in other international fora, and in multilateral negotiations on key issues like trade, human rights or climate change.


Les bonnes pratiques et questions essentielles dans les trois domaines d’intervention feront l’objet d’études plus détaillées dans divers rapports des services de la Commission.

More detailed exploration of key issues and good practices in the three policy fields will be undertaken in occasional Commission staff reports.


Deux questions essentielles doivent être traitées : les envois de faible valeur et les procédures de destruction simplifiées.

Two key issues need to be addressed: low value consignments and simplified destruction procedures.


Ce groupe de haut niveau se réunira deux fois par an pour faire le point sur la situation économique du secteur et formuler des recommandations aux responsables politiques européens et nationaux sur les questions essentielles de la compétitivité et du commerce qui concernent le secteur.

This high level group will meet twice a year to take stock of the economic situation of the textiles and clothing sector, and to make recommendations to EU and national policy makers on the key competitiveness and trade issues affecting the sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux questions essentielles feront effectivement ->

Date index: 2023-10-26
w