Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux propositions vont maintenant » (Français → Anglais) :

Les deux propositions vont maintenant être examinées par le Conseil, avant leur adoption définitive et la signature de l’ADPC dans les prochains mois.

Both proposals will now be reviewed by the Council, before their final adoption and the signature of the PDCA in coming months.


Les propositions vont maintenant être soumises au Parlement européen et au Conseil.

The proposals will now be discussed by the European Parliament and the Council.


Les propositions du paquet Mobilité propre vont maintenant être soumises aux colégislateurs. La Commission invite par ailleurs toutes les parties concernées à travailler en étroite collaboration pour assurer l'adoption et la mise en œuvre rapides de ces différentes propositions et mesures afin que l'industrie, les entreprises, les travailleurs et les citoyens de l'UE puissent en tirer dès que possible le maximum d'avantages.

The Clean Mobility proposals will now be sent to the co-legislators and the Commission calls on all stakeholders to work closely together to ensure the swift adoption and implementation of these different proposals and measures, so that the benefits for the EU's industry, businesses, workers and citizens can be maximised and generated as soon as possible.


Les ministres européens de la pêche vont maintenant examiner la proposition de la Commission, en vue de son adoption lors du Conseil «Pêche» des 9 et 10 octobre.

European Ministers for Fisheries will now examine the Commission proposal, with the aim of adopting it during the Fisheries Council of 9-10 October.


Les propositions législatives concernant la carte électronique européenne de services, le contrôle de proportionnalité et la procédure de notification en matière de services vont maintenant être transmises au Parlement européen et au Conseil pour adoption.

The draft legislative proposals on the services e-card, proportionality test and services notification procedure will now be sent to the European Parliament and Council for adoption.


Cependant, je pense que nous aurions tous pu consentir davantage d’efforts pour tenter de raccourcir l’avis et fusionner certains paragraphes; de nombreuses propositions vont maintenant dans ce sens. Je pense que cela aurait rendu le rapport beaucoup plus clair.

However, I think more effort could have been made by us all to try to shorten the report and merge some of the individual paragraphs; very similar demands are now being put forward. I think the report would have benefited and become much clearer.


Ils vont maintenant tous deux se présenter brièvement, en commençant par M Svensson.

Both candidates will now introduce themselves briefly, starting with Mrs Svensson.


C’est en partie la faute, aussi, du «rush» vers les biocarburants: la proposition de l'UE de passer à 10 % de biocarburant dans le carburant utilisé dans les transports; en Amérique, 30 % des récoltes de maïs vont maintenant à l’éthanol, ce qui réduit les terres disponibles pour la production alimentaire et fait monter le prix de la farine de maïs.

It is partly, though, a result of the rush into biofuels: the EU proposal of a 10% increase in fuel for transport; in America, the 30% of corn crops now going into ethanol, reducing the land available for food and pushing up the price of cornflour.


Les propositions reçues vont maintenant être soumises à la procédure d'évaluation habituelle.

The proposals received will now undergo the usual evaluation process.


- (ES) Monsieur le Président, sur le plan agricole, l’exercice budgétaire 2005 sera essentiellement caractérisé par deux questions: d’une part, une Union européenne comptant 25 États membres dès le début du budget, comme la commissaire l’a très justement signalé et, d’autre part, la mise en œuvre de certaines dispositions adoptées lors de la réforme de la politique agricole commune et qui vont maintenant entrer en vigueur, comme le ...[+++]

– (ES) Mr President, the budgetary year of 2005 will essentially be characterised by two issues from an agricultural point of view: on the one hand, a European Union of 25 Member States from the beginning of the budget, as the Commissioner has quite rightly said, and, on the other, by the implementation of certain provisions adopted in the reform of the common agricultural policy and which will now enter into force, such as, for example, direct aid to milk producers, or aid for rice without the former penalties, and aid for dried frui ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux propositions vont maintenant ->

Date index: 2025-06-05
w