La plus courte durée de vie de ces professionnels doit être reconnue dans le cadre de la réforme du RPC afin que les membres de ces deux professions puissent prendre leur retraite à l'âge de 60 ans sans réduction de la prestation et à l'âge de 55 ans avec des prestations réduites.
The shorter lifespan of these professionals must be recognized when the CPP is reformed so that both professions are able to retire at age 60 with no reduction in benefits and at age 55 with reduced benefits.