Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces deux professions puissent " (Frans → Engels) :

Les États membres, conformément aux procédures qui leur sont propres, veillent, en encourageant le développement professionnel continu, à ce que les professionnels dont la qualification professionnelle est couverte par le chapitre III du présent titre puissent actualiser leurs connaissances, leurs aptitudes et leurs compétences afin de maintenir des prestations professionnelles sûres et efficaces et de suivre l’évolution de leur profession».

Member States shall, in accordance with the procedures specific to each Member State, ensure, by encouraging continuous professional development, that professionals whose professional qualification is covered by Chapter III of this Title are able to update their knowledge, skills and competences in order to maintain a safe and effective practice and keep abreast of professional developments’.


- (DE) Estimez-vous que les connaissances de la région et les réglementations régionales devraient constituer une exigence de base pour garantir que ces professions puissent être exercées de manière appropriée?

– (DE) Are you of the opinion that local knowledge and regional regulations should be a basic requirement to ensure that these professions can be carried out accordingly?


(12) Le système de reconnaissance des qualifications professionnelles n'a pour but ni de modifier les normes professionnelles, y compris déontologiques, applicables à toute personne qui exerce une profession dans un État membre, ni d'interférer avec l'intérêt légitime des États membres à empêcher que certains de leurs citoyens puissent se soustraire d'une façon abusive à l'application du droit national en matière de professions.

(12) The system for the recognition of professional qualifications is not intended either to modify the professional rules, including ethical rules, that apply to anyone pursuing a profession in a Member State, or to interfere with the Member States' legitimate interest in preventing any of their citizens from evading the applicable national legal provisions relating to the professions.


À l'avenir, la directive devra s'appliquer tant à des professions relevant d'un régime sectoriel qu'à d'autres professions, c'est pourquoi il paraît opportun de créer deux comités de réglementation différents, l'un pour les professions relevant d'un régime sectoriel et l'autre pour les autres professions afin de pouvoir tenir compte de leurs spécificités.

In future the Directive will be covering the sectoral and other professions. So it seems desirable to set up two separate regulatory committees, one for the sectoral professions and one for the rest, so as to take account of their special characteristics.


(7 ter) Le système de reconnaissance des qualifications professionnelles n'a pour but ni de modifier les normes professionnelles, y compris déontologiques, applicables à toute personne qui exerce une profession dans un État membre, ni d'interférer avec l'intérêt légitime des États membres à empêcher que certains de ses citoyens puissent se soustraire d'une façon abusive à l'application du droit national en matière de professions.

(7b) The system for the recognition of professional qualifications is not intended either to modify the professional rules, including ethical rules, that apply to anyone pursuing a profession in a Member State, nor to interfere with the Member States' legitimate interest in preventing any of their citizens from evading the applicable national legal provisions relating to the professions.


Je pense par conséquent que le commissaire a réalisé une analyse très équilibrée et je le féliciterai également pour son initiative d’organiser une audition impliquant la participation de représentants des différents secteurs, en espérant toutefois qu’ils ne soient pas uniquement membres des professions concernées mais également représentants de différents secteurs - industriels, utilisateurs, consommateurs - pour que tous les aspects puissent être pris en considération.

I therefore believe that the Commissioner has made a very balanced analysis and furthermore I must congratulate him on his initiative to hold a hearing with the participation of people from the different sectors, but I hope that they are not just members of the professions, but also representatives of various sectors – industrial sectors, users, consumers – so that all aspects may be taken into account.


Les deux décisions-cadres visant à combattre ces formes de criminalité sont fondées sur des définitions différentes, ce qui semble exclure que les mêmes dispositions de droit pénal puissent s’appliquer à ces deux formes de criminalité.

The two Framework Decisions aimed at combating these form of crime are based on different definitions which seems to exclude that the same criminal law provisions could cover both forms of crime.


Les services de détails sont offerts à deux catégories distinctes de consommateurs: les abonnés résidentiels et les abonnés d'affaires; cette seconde catégorie peut éventuellement être subdivisée en deux sous-marchés, l'un pour les professions libérales et les petites et moyennes entreprises, l'autre pour les grandes entreprises(58).

Retail services are offered to two distinct classes of consumers, namely, residential and business users, the latter possibly being broken down further into a market for professional, small and medium sized business customers and another for large businesses(58).


Parallèlement, le comité mixte institué par l'article 3 de l'accord du 19 janvier 2001 entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège, s'est réuni deux fois au cours du deuxième semestre 2002 afin que ces deux États associés au dispositif Schengen et à la convention de Dublin puissent faire connaître leurs observatio ...[+++]

At the same time the Joint Committee set up by Article 3 of the Agreement of 19 January 2001 between the European Community and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or Iceland or Norway met twice in the second half of 2002 so that these two countries, now associated with the Schengen acquis and the Dublin Convention, could make their views known on the proposal.


La profession doit être codée conformément à la classification internationale type des professions, dans sa version de 1988 [► CITP-08 ◄ ] au niveau à deux chiffres et, lorsque cela est possible, au niveau à trois chiffres.

The occupation is to be coded according to the International Standard Classification of Occupations, 1988 version (► ISCO-08 ◄ ) at the two-digit level and, if possible, at the three-digit level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux professions puissent ->

Date index: 2021-07-18
w