Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux possibilités ferait » (Français → Anglais) :

Alors, le paragraphe (2.2) proposé, qui fait allusion aux deux possibilités, ferait référence aux deux possibilités précisées au paragraphe (2).

Then, the proposed subclause (2.2), which does mention both possibilities, will be referring back to the two possibilities that existed under subclause (2).


Il serait, d'après moi, utile d'entendre des experts nous présenter les deux côtés de la question et nous parler des répercussions que ce document pourrait avoir sur les soins de santé, sur la possibilité de conserver l'assurance-maladie et de mettre en place un régime national d'assurance-médicaments, puisque l'AMI risque à première vue d'empêcher le gouvernement de mettre en place un régime national d'assurance-médicaments qui ferait principalement appe ...[+++]

I think it would be valuable for us to hear from experts on both sides of the issue on the possible ramifications with respect to health care, preservation of medicare and the ability of the government to move forward on a national drug plan, given that some of the questions being raised are around the inability of a government, under MAI, to move forward with a national drug plan that uses generic drugs as a basis for its plan.


D'une part, en ce qui concerne le code de conduite des parlementaires, le deuxième élément de ce train de mesures, les droits des parlementaires seraient parfaitement protégés et il n'y aurait pas possibilité de recours en révision étant donné la relation entre le commissaire à l'éthique et le comité, puisque c'est le comité qui donnerait des consignes au commissaire, lequel ferait rapport au Parlement par l'intermédiaire du comité ...[+++]

One is that with regard to the code of conduct for parliamentarians, the second part of this, because of the structure of the ethics commissioner's reporting relationship to the committee, taking instruction to the committee, that very close nexus and the reporting basically through the committee to Parliament, that would be entirely protected by parliamentary privilege and would not be open to judicial review.


A titre d'exemple, la Commission estime que le programme japonais de restructuration (qui ferait passer la part mondiale japonaise de 45 a 35 % dans les deux annees a venir pour remonter toutefois a 40 % au cours des annees 1990) surestime les possibilites du marche. Les services de la Commission sont en train d'examiner quelles mesures concretes pourraient etre envisagees dans le domaine de la politique commerciale exterieure.

By way of example, the Commission fears that the Japanese restructuring programme overestimates market opportunities (it envisages Japanese world market share declining from 45% to 35% over the next two years, then rebounding to 40% in the 1990s.) The Commission departments concerned are considering what specific measures can be taken as part of the Community's foreign trade policy.


Les deux possibilités ont des avantages, même si je me demande quelle différence cela ferait pour le public, tant et aussi longtemps que le code est accessible et qu'il ne constitue pas un document secret.

There are some advantages to each, although I do not know whether it would make much difference to the public as long as the code was available and not a secret document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux possibilités ferait ->

Date index: 2023-05-26
w