Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux parties seront véritablement encouragées » (Français → Anglais) :

La création de plateformes de discussion faisant intervenir les parties prenantes et des représentants des immigrants seront encouragées à tous les niveaux.

Platforms for discussion involving stakeholders and immigrants' representatives will be encouraged at all levels.


L'un des éléments qui semble ne pas avoir véritablement évolué est le degré de connaissance réciproque entre nos deux régions. Chaque partie conserve une vision stéréotypée de l'autre, l'Asie voyant toujours l'Europe comme introspective et désuète, et l'Europe considérant encore l'Asie comme un continent lointain et exotique, plus riche de risques que de potentiel.

One element which does not seem to have evolved greatly is the degree of mutual awareness between our two regions, with stereotypes on both sides still casting Europe as introspective and old-fashioned, and Asia as a distant and exotic continent, presenting more challenges than opportunities.


Les dirigeants sont parvenus à un accord politique de principe sur deux accords historiques, l'accord de partenariat économique et l'accord de partenariat stratégique, qui seront source d'avantages appréciables pour les populations tant de l'Union européenne que du Japon et qui marquent une étape importante dans les relations entre ces deux parties.

Leaders reached a political agreement in principle on two landmark agreements, the Economic Partnership Agreement and the Strategic Partnership Agreement, which will bring huge benefits to the populations of both the European Union and Japan and represents a significant step in our relations.


Les interactions et les synergies entre les différents types de parties prenantes participant au programme seront fortement encouragées.

Interaction and synergy among the various types of stakeholders involved in the Programme will be strongly encouraged.


Les interactions et les synergies entre les différents types de parties prenantes participant au programme seront fortement encouragées.

Interaction and synergy among the various types of stakeholders involved in the Programme will be strongly encouraged.


3. Les parties conviennent que les mesures visant à favoriser l'intégration régionale en Amérique centrale et à renforcer les relations interrégionales entre les deux parties seront encouragées.

3. The Parties agree that measures aimed at contributing to regional integration in Central America and strengthening inter-regional relations between the Parties shall be encouraged.


Par conséquent, dans les sections qui suivent, les arguments des trente parties intéressées seront présentés avec la position des autorités espagnoles, tandis que les arguments des deux parties seront exposés à part.

Hence the arguments of the 30 interested parties will be presented together with the position of the Spanish authorities, while the arguments of the two parties will be described separately.


Les projets conjoints présentés par les scientifiques d'une partie en vue de la participation aux programmes de l'autre partie seront sélectionnés conformément au processus de sélection respectif de chaque partie, avec la possibilité d'une participation des experts des deux parties;

The joint projects, which have been submitted by the scientists of one side for participation in the programmes of the other side, will be selected by each Party according to the respective selection process of each Party with possible participation of the experts from both sides;


Les deux parties seront ainsi en mesure de suivre de près l'évolution dans des secteurs sensibles et de déceler les problèmes qui pourraient se présenter.

Thus the two Parties will be in a position to follow closely the trends in the sensitive sectors and detect problems which could arise.


Par conséquent, après la dissolution d'Odin ou la vente de ses parts par l'une des parties, les deux parties seront libres de se concurrencer en utilisant la totalité du savoir-faire, y compris celui de l'autre partie, dans le domaine couvert par l'accord et d'utiliser leur propre savoir-faire et les améliorations apportées par Odin dans n'importe quel domaine.

Thus, on break-up of Odin or sale by one party, both parties are free to compete using all know-how including that of the other party in the field of the agreement and using their own and Odin's improvements in any field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux parties seront véritablement encouragées ->

Date index: 2022-12-06
w