Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux parents doivent maintenant " (Frans → Engels) :

Les enfants qui vivent séparés de l'un ou de leurs deux parents doivent pouvoir entretenir des relations personnelles et des contacts directs avec leurs deux parents de façon régulière, sauf lorsque cela est contraire à leur intérêt supérieur[15]. Les procédures civiles, notamment les litiges transnationaux, qui découlent de la dissolution de mariages ou de séparations de corps peuvent entraîner une limitation de ce droit.

Children who are separated from one or both parents must be allowed to maintain personal relations and direct contacts with both of them on a regular basis, except where it is contrary to their best interests.[15] Civil proceedings, especially transnational litigation, deriving from dissolution of marriage or legal separation may result in a restriction of this right.


Après l'accord de principe intervenu hier, les deux parties doivent maintenant convenir des modalités détaillées du projet de plan d'action.

After yesterday's agreement in principle, the details of the Draft Action Plan now need to be agreed between the two sides.


Les enfants qui vivent séparés de l'un ou de leurs deux parents doivent pouvoir entretenir des relations personnelles et des contacts directs avec leurs deux parents de façon régulière, sauf lorsque cela est contraire à leur intérêt supérieur[15]. Les procédures civiles, notamment les litiges transnationaux, qui découlent de la dissolution de mariages ou de séparations de corps peuvent entraîner une limitation de ce droit.

Children who are separated from one or both parents must be allowed to maintain personal relations and direct contacts with both of them on a regular basis, except where it is contrary to their best interests.[15] Civil proceedings, especially transnational litigation, deriving from dissolution of marriage or legal separation may result in a restriction of this right.


Ces règles stipulent que les deux parents doivent être enregistrés en tant que Gloucestershire Old Spots de race pure et que, vers l’âge de huit semaines ou avant qu’ils soient mélangés aux autres, les animaux doivent être «birth notified» (déclarés à la naissance — première phase du processus d’enregistrement) et munis d’une marque auriculaire permanente sur laquelle figure leur numéro d’enregistrement.

Such rules state that both parents must be registered pedigree Gloucestershire Old Spots and that by eight weeks of age or before the pigs are mixed with others, they must be ‘Birth Notified’ (first stage of the registration process) and permanently marked in the ears with their registered numbers.


Pour que cette condition apparaisse chez un enfant, ses deux parents doivent être porteurs du gène.

Both parents have to be carriers of the gene for the condition to become apparent in their children.


Ces deux hommes forts doivent maintenant s’unir à tous les autres pour que démarre la réforme de la police et de la Constitution.

Both these strong men must now join together with everyone else in ensuring that the reform of the police and of the constitution get off the ground.


La loi néerlandaise sur la garde des enfants (Wet Kinderopvang) stipule à son article 6, paragraphe 3, que, pour pouvoir bénéficier de la prise en charge financière de la garde d’enfants, les deux parents doivent travailler aux Pays-Bas.

Article 6(3) of the Netherlands Childcare Act (WKO) stipulates that both parents must be working in the Netherlands if they are to be entitled to receive an allowance towards the cost of childcare facilities.


La loi néerlandaise sur la garde des enfants (Wet Kinderopvang) stipule à son article 6, paragraphe 3, que, pour pouvoir bénéficier de la prise en charge financière de la garde d'enfants, les deux parents doivent travailler aux Pays-Bas.

Article 6(3) of the Netherlands Childcare Act (WKO) stipulates that both parents must be working in the Netherlands if they are to be entitled to receive an allowance towards the cost of childcare facilities.


Dans le secteur privé, si les enfants d'un salarié sont malades et que les parents doivent s'en occuper pendant plus de deux semaines par an, ils doivent exercer leur droit aux vacances à cet effet.

If employees' children (in the private sector) are sick and their parents need to look after them for more than two weeks per year then the parents must use their holiday entitlement for this purpose.


(11) considérant que les exigences en matière de sécurité ou d'environnement impliquent des restrictions à la manipulation de certains véhicules à deux ou trois roues; que, pour ne pas entraver l'entretien et la maintenance des véhicules par leurs propriétaires, de telles restrictions doivent être strictement limitées aux manipulations qui modifient notablement la performance du véhicule et ses émissions sonores et polluantes;

(11) Whereas safety or environmental requirements call for restrictions on tampering with certain types of two or three-wheel vehicle; whereas, if they are not to prove an obstacle to owner servicing and maintenance, such restrictions must be strictly limited to tampering which significantly modifies the vehicle's performance and pollutant and noise emissions;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux parents doivent maintenant ->

Date index: 2021-05-29
w