Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux opérateurs concernés à intensifier eux aussi » (Français → Anglais) :

Mme Kroes a récemment appelé les deux opérateurs concernés à intensifier eux aussi leurs efforts.

Vice-President Kroes recently appealed also to the two operators concerned to step up their efforts.


L'ancien ministre Flaherty a passé beaucoup de temps avec le gouvernement des États-Unis — les fonctionnaires y ont eux aussi passé beaucoup de temps —, car nous avions constaté que les États-Unis ont intensifié la mise en application du FBAR ces deux ou trois dernières années, ce qui a pris beaucoup de gens par surprise.

Former Minister Flaherty spent a lot of time with the U.S. government — indeed officials spent a lot of time as well — because it struck us that the U.S. had ramped up its enforcement of FBAR in the last couple of years and that took many people by surprise.


Les changements que la SCP prévoit d'apporter aux annexes en ce qui concerne les commissions entraînent une réduction des revenus des franchisés, et à notre avis, les deux exemples qu'on vient de vous citer correspondent, eux aussi, à une tentative pour entraîner l'érosion du marché des franchises.

Changes to commission schedules erode revenues and the above two examples, we believe, are attempts to erode the franchise market.


Puisqu'il semblerait que les autres opérateurs du marché aient aussi été concernés par la disponibilité limitée de couverture, la Commission relève l'absence d'éléments probants susceptibles de démontrer que, outre SACE BT, d'autres opérateurs ont également eu des difficultés à trouver sur le marché la couverture de réassurance nécessaire et de déterminer si eux aussi ont pu, en pareil cas, obtenir cette couverture auprès de SACE, aux mêmes conditions.

As the limited availability of cover would seem to have affected also other operators in the market, the Commission does not have evidence whether other operators than SACE BT had also difficulties to obtain reinsurance cover on the market and, if so, whether they could obtain reinsurance cover from SACE under the same conditions as well.


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le change ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forward-looking dialogue; welcomes the fact that an emerging coalition of interests in the US, including Me ...[+++]


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le change ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forward-looking dialogue; welcomes the fact that an emerging coalition of interests in the US, including Me ...[+++]


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le change ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forward-looking dialogue; welcomes the fact that an emerging coalition of interests in the US, including Me ...[+++]


En ce qui concerne le deuxième élément, le train à grande vitesse, je n'hésiterais pas à dire que les milieux aéronautiques canadiens auraient eux aussi une ou deux choses à dire à ce sujet.

On the second point, high-speed rail, I dare say the airline community in Canada would have a thing or two to say about that.


Ce sont surtout les producteurs qui ont gagné; ce sont surtout les commerçants et les industriels de l’agriculture, mais c’était positif pour eux et les nouveaux pays membres ont gagné aussi, malgré toutes les discriminations concernant les paiements directs; ils ont gagné parce que, pendant deux années, ils ont augmenté les subventions agricoles de 50%.

It is the producers, above all, who have won; it is the traders and agricultural manufacturers, above all, but the consequences were positive for them and the new Member States have won as well, despite all the discrimination concerning direct payments; they have won because, for two years, they have increased their agricultural subsidies by 50%.


pour le gouvernement fédéral, le ministre des Ressources naturelles; en ce qui concerne la santé et la sécurité au travail, le ministre du Travail, le ministre des Transports ou les deux ont eux aussi des responsabilités;

for the federal government, the Minister of Natural Resources; with respect to OHS matters, the Minister of Labour and/or the Minister of Transport also have responsibilities; and




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux opérateurs concernés à intensifier eux aussi ->

Date index: 2022-03-14
w