Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux options préférez-vous » (Français → Anglais) :

M. Stan Keyes: À cet égard, avant que nous perdions la question de vue, et vous avez préféré ne pas répondre à la question que d'autres vous ont posée, mais il me semble important pour nous d'obtenir votre opinion et la justification qui doit l'accompagner—laquelle des options que vous nous présentez préférez-vous, et pourquoi?

Mr. Stan Keyes: On that point, before we lose it—and you preferred not to answer the question for others who asked it, but I think it's important that we do have your opinion, and that you can rationalize it for us—which of the options you're presenting to us do you prefer, and why do you prefer it?


La troisième option est un peu plus complexe, car il y en a deux versions, l'option 3a et l'option 3b, si vous préférez.

Option three is a little more convoluted. It comes in two forms, option 3a and 3b if you will.


Vous êtes bien conscient du fait, même si vous faites partie de Star Alliance, qu'il y a au moins deux grands piliers qui soutiennent les activités de Star Alliance et, du fait que la population de notre pays est clairsemée, l'un d'entre eux ce sont les compagnies aériennes qui vous alimentent ou, si vous préférez, les compagnies aériennes régionales.

You are fully aware, albeit that you are the Star Alliance, that there are at least two different legs that prop up Star Alliance, and because of the sparse population of this country, one of those legs in Canada is the feeder airlines, if you wish, or the regional airlines.


Chers collègues, est-ce que vous voulez commencer à poser quelques questions sur ces deux exposés ou est-ce que vous préférez passer directement à la présentation de Kyoto.

Colleagues, I wonder if you would like to pause and ask some questions based on the two presentations, or go straight to the Kyoto presentation first.


Vous avez sollicité, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, l'avis de la commission des affaires juridiques sur l'ajout de l'article 136 du traité FUE en tant que base juridique, en vous fondant sur le raisonnement suivant: "Si une application obligatoire de l'ACCIS à l'ensemble des vingt-sept États membres n'est pas possible, deux options permettent d'avancer à un nombre plus réduit d'États membres:

You have requested on behalf of ECON the opinion of the Committee on Legal Affairs on the addition of Article 136 TFEU as a legal basis, based on the following reasoning: "If EU-wide application to all 27 Member States of the CCCTB is not possible, there are two possible options for proceeding with a smaller number of Member States:


La seconde option est le financement par des tiers, ce qui implique de doper le financement de l'AESA au moyen d’une sorte de taxe sur les billets. Ma question est la suivante: laquelle des deux options préférez-vous?

The second option is third-party financing, which means boosting the EASA's funding through some sort of ticket-based levy. My question is this: which of these two options would you favour?


Quelle solution préférez-vous: la publication des comptes rendus deux semaines après la prise des décisions de politique monétaire, comme le font la banque fédérale et la banque d'Angleterre, ou une conférence de presse immédiatement après la prise de décision, accompagnée de la publication immédiate sur l'internet du raisonnement justifiant la décision, comme le fait la BCE?

Which alternative would you prefer: the publication of the minutes two weeks after monetary policy decisions were taken, such as practiced by the Fed and the Bank of England, or the press conference that immediately follows monetary policy decisions in addition to the instant publication on the internet of the reasoning behind the decision, such as done by the ECB?


Le fait que la seule tâche que vous confiez à la Convention qui entrera en fonction dans deux mois consiste à mettre au point des options concrètes et réalistes à présenter à la conférence de 2004 le confirme.

Further evidence of this is the fact that the only task you are entrusting to the Convention, which will start work in two months’ time, is the preparation of tangible, realistic options to submit to the 2004 Conference.


Ce que nous avons proposé, je le redis, c'est qu'il y ait un commissaire par État membre, mais selon deux options auxquelles je vous demande de bien réfléchir et nous avons le temps de bien réfléchir aux conséquences de ces options jusqu'à la fin de l'année.

What we proposed, let me repeat, is one Commissioner per Member State, but with two options.


Dans le cas de l'incident du 4 mars, notamment, le gouvernement fédéral a pris des dispositions pour que l'un des officiers donne une entrevue à la Société Radio-Canada dans laquelle il a décrit les deux Somaliens, les deux voleurs non armés, si vous préférez, comme des saboteurs armés et des commandos bien formés.

In the case of the March 4 incident, among many other examples, Ottawa arranged for one of the officers to give an interview to the CBC in which the two Somalis, the unarmed Somali thieves, if you want to call them that, were described as armed saboteurs and trained commandos.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux options préférez-vous ->

Date index: 2021-08-23
w