Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux ont exprimé des préoccupations assez différentes » (Français → Anglais) :

Hier, nous avons entendu le témoignage du commissaire à l'information et ce matin, celui de la commissaire à la protection de la vie privée, et les deux ont exprimé des préoccupations assez différentes.

Yesterday, we heard from the Information Commissioner, and this morning we heard from the Privacy Commissioner, who had different concerns.


Seront ainsi réunies deux économies assez différentes, en ce qui concerne tant les niveaux de revenus que les structures économiques sous-jacentes.

Unification will bring together two distinct economies, in terms of income levels and underlying economic structures.


Afin de continuer à renforcer le rôle de ces mécanismes consultatifs et de répondre à un nombre accru de préoccupations exprimées par différentes organisations de la société civile, le CESE recommande que les GCI puissent examiner des questions concernant la société civile ou le développement durable et s’exprimer sur tous les aspects couverts par l’accord de libre-échange dans son ensemble.

To further strengthen the role of these consultative mechanisms and to respond to a wider range of concerns of various civil society organisations, the EESC recommends that the DAGs should be able to discuss matters relevant to the civil society or sustainable development and express themselves on any issue covered by the FTA as a whole.


Le Comité des régions (CdR) a exprimé sa préoccupation par rapport aux propositions de l'UE relatives à la protection des consommateurs. Il estime que celles-ci ne vont pas assez loin pour protéger les citoyens qui ont un accès limité aux marchés.

The Committee of the Regions (CoR) has raised concerns about EU proposals on protecting consumers arguing that the plans do not go far enough in protecting citizens who have limited access to markets.


Substances présentes dans la nature et différentes de celles énumérées au point 7, si elles ne sont pas chimiquement modifiées, sauf si elles répondent aux critères de classification comme substances dangereuses conformément à la directive 67/548/CEE, ou si elles sont persistantes, bioaccumulables et toxiques ou très persistantes et très bioaccumulables conformément aux critères définis à l'annexe XIII, ou si elles ont été identifiées conformément à l'article 59, paragraphe 1, au moins deux ...[+++]

Substances which occur in nature other than those listed under paragraph 7, if they are not chemically modified, unless they meet the criteria for classification as dangerous according to Directive 67/548/EEC or unless they are persistent, bioaccumulative and toxic or very persistent and very bioaccumulative in accordance with the criteria set out in Annex XIII or unless they were identified in accordance with Article 59(1) at least two years previously as substances giving rise to an equivalent level of concern as set out in Article 57(f).


Qu'il me soit permis d'exprimer à chacun d'entre vous ma gratitude pour les interventions de ces deux derniers jours, qui m'ont donné le sentiment que tous les participants à la présente conférence ont exprimé des préoccupations analogues et que nous partageons la même vision des moyens à mettre en œuvre pour relever les défis auxquels nous sommes affrontés.

I would like to thank all of you for the interventions of the last two days, and I feel that all participants of this Conference have expressed similar concerns and that we have a common vision on how to tackle the challenges we are confronted with.


5. Le Conseil européen de Nice des 7, 8 et 9 décembre 2000 a pris note de «l'intention de la Commission de considérer, en coopération étroite avec les États membres, les moyens d'assurer une plus grande prévisibilité et une sécurité juridique accrue dans l'application du droit de la concurrence relatif aux services d'intérêt général» et a approuvé une déclaration du Conseil «Marché intérieur» du 28 septembre 2000 exprimant deux préoccupa ...[+++]

5. The European Council of Nice of 7, 8 and 9 December 2000 noted "the Commission's intention to consider, in close cooperation with the Member States, ways of ensuring greater predictability and increased legal certainty in the application of competition rules relating to services of general interest" and approved a Statement of the Internal Market Council of 28 September 2000 setting out two specific concerns:


Les ministres ont également exprimé leur préoccupation à l'égard de l'éventualité d'une répartition différente des responsabilités en matière d'audiovisuel au sein de la prochaine Commission européenne.

Ministers also expressed their concern about a possible restructuring of responsibility for audiovisual matters in the next European Commission.


Les responsables de la réglementation des différentes autorités européennes ont exprimé leur préoccupation quant au fait que les indications, les dosages, les posologies (durée du traitement) et les informations pharmacodynamiques diffèrent d'un État membre à l'autre pour des produits identiques ou similaires déjà en vente dans l'UE.

Concerns have been expressed by regulators in different European authorities that different indications, doses, dose regimens (duration of treatment) and different pharmacodynamic information exist for the same and similar products already licensed in the EU.


Le Comité exprime sa préoccupation quant au fait que la Commission n'insiste pas assez sur la définition des procédures de contrôle permettant de garantir un piégeage sans cruauté.

The Committee expresses its concern at the Commission's failure to exert sufficient pressure for the establishment of supervisory procedures guaranteeing humane trapping standards.


w