Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux nous profitons " (Frans → Engels) :

Nous profitons des deux tendances et c'est ce qui nous fait vivre.

We tend to get the flow both ways up and both ways down, and that's what tends to maintain our operation.


Nous avons donc besoin d’un nouveau règlement – profitons pour cela du fait que l’ancien expire fin 2011. Je pense que ces deux exemples concrets illustrent cette nécessité.

We therefore need a new regulation, taking advantage of the end of 2011 expiry date, and I believe that these two concrete examples demonstrate this.


Ce qui est clair, c’est que nous n’y sommes pas encore. Il reste environ deux semaines avant le Conseil européen et, bien entendu, nous profitons avant tout du temps qu’il nous reste pour poursuivre les consultations avec ceux que nous n’avons pas encore pu rallier aux solutions possibles qui ont émergé jusqu’à présent, mais permettez-moi de répéter que nous avons une réelle occasion de parvenir à un accord et, si nous ne la saisis ...[+++]

What is clear is that we have not yet reached our destination; there are still something like two weeks left before the European Council, and we are of course using this time primarily for further consultations with those with whom we have not yet worked out an agreement on the potential solutions that have so far come to light, but let me repeat that there is a real chance of an agreement being reached, and, if we fail to seize it, there will not be another.


Nous en profitons aussi pour féliciter Mmes Josée Aubin et Carole Nantel, toutes deux finalistes dans la même catégorie.

We also want to congratulate Josée Aubin and Carole Nantel, the other finalists in the same category.


Nous en profitons pour inviter le Parlement européen à intervenir pour obliger le P[amp]I Club et les sociétés propriétaires du Prestige et du Tasman Spirit à payer les astreintes pour les naufrages de ces deux navires, afin de permettre la libération de leurs équipages, lesquels sont retenus en otages comme des boucs émissaires, en Espagne et au Pakistan respectivement.

We take this opportunity to call on the European Parliament to intervene and to force the P[amp]I Club and the companies which own the Prestige and the Tasman Spirit to pay the fines for the two shipwrecks so that their crews, which are being held hostage as scapegoats in Spain and Pakistan respectively, can be released.


Je ne pense pas seulement ici à l'aspect commercial, qu'il convient toujours de replacer dans la perspective plus large des flux d'échanges colossaux ­- plus de 1 milliard de dollars par jour - dont nous profitons des deux côtés de l'Atlantique, mais également à des questions plus fondamentales comme la protection de l'environnement, abordée par la ministre, et la peine capitale.

I am not thinking just of trade issues, which should always be put in the wider perspective of the colossal trade flows, more than a USD 1 billion a day, which benefit both our regions, but also of more fundamental issues like environmental protection, on which the minister spoke, and capital punishment.


Je ne pense pas seulement ici à l'aspect commercial, qu'il convient toujours de replacer dans la perspective plus large des flux d'échanges colossaux ­- plus de 1 milliard de dollars par jour - dont nous profitons des deux côtés de l'Atlantique, mais également à des questions plus fondamentales comme la protection de l'environnement, abordée par la ministre, et la peine capitale.

I am not thinking just of trade issues, which should always be put in the wider perspective of the colossal trade flows, more than a USD 1 billion a day, which benefit both our regions, but also of more fundamental issues like environmental protection, on which the minister spoke, and capital punishment.


Tous deux nous profitons de l'engagement des Etats-Unis en Europe et du maintien de leur présence militaire chez nous.

Both of us gain from the US commitment to Europe and from its continuing military presence here. We need to signal that clearly in the United States.


M. Will Braun: Depuis notre point de vue en tant que clients d'Hydro, en tant que gens à l'autre bout, qui profitons de ce projet, nous voyons la Convention sur l'inondation des terres du nord du Manitoba comme un cadre pour une relation entre deux peuples, où les gens qui subissent des effets négatifs du projet sont en quelque sorte des cobénéficiaires de ce projet, et où, si nous en profitons, eux devraient en profiter également.

Mr. Will Braun: From our perspective as hydro customers, as people at the other end who are benefiting from this project, we would understand the Northern Flood Agreement as setting out a framework for a relationship between two peoples where people who will be negatively affected by the project are in a sense co-beneficiaries of that project, where if we're benefiting from it, they should be as well.


Nous en profitons parce que nous pouvons ainsi connaître leurs réactions. Ils peuvent alors planifier leurs affaires en sachant que ce qui pourrait se produire dans deux, trois ou quatre ans.

We benefit because we get their feedback; and they can plan their business opportunities knowing what is down the road two, three or four years from now.




Anderen hebben gezocht naar : profitons des deux     nous     nous profitons     ces deux     règlement – profitons     reste environ deux     c’est que nous     toutes deux     nous en profitons     dont nous     dont nous profitons     tous deux nous profitons     relation entre deux     qui profitons     produire dans deux     deux nous profitons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux nous profitons ->

Date index: 2021-09-01
w