Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux chambres tournent autour " (Frans → Engels) :

M. Donald Lenihan: Je vous dirai brièvement que je me demande si cela ne pourrait pas être couvert sous les thèmes deux et un, qui tournent autour de l'idée d'un site Web.

Mr. Donald Lenihan: I'll say briefly that I'm wondering if that may not be covered under themes two and one, which is the idea of essentially a website.


Mme Johanne Landry: Je voudrais répondre principalement à deux questions: celles qui tournent autour des nouvelles technologies.

Ms. Johanne Landry: I would like to respond mainly to two questions; both deal with new technologies.


On pourrait dire que ces deux débats tournent autour du même sujet, à savoir la santé de notre société et des jeunes en particulier.

In a sense, both these debates concern the same issue, namely the health of our society and of young people in particular.


Afin de justifier la neuvième augmentation du taux directeur par la Banque centrale européenne en deux ans et demi, les gestionnaires de la politique monétaire de l'Union européenne ne parlent que de la nécessité de limiter les salaires et ils ignorent l'augmentation scandaleuse des bénéfices des grandes entreprises et des grands groupes économiques et financiers, qui tournent autour de 30 % par an, alors que les augmentations salariales ne couvrent même pas l'inflation dans certains pays.

In order to justify the ninth increase in the European Central Bank base rate in two and a half years, European Union monetary policy managers only talk about the need for pay restraint and ignore the scandalous increase in the profits made by big companies and economic and financial groups, which are about 30% per year, while pay rises in some countries do not even cover the rate of inflation.


Beaucoup de nos dossiers tournent autour de rapports médicaux, de preuves médicales, et nous avons en gros deux manières de procéder.

A lot of these cases revolve around medical reports, medical evidence, and we get it in two ways, in essence.


Alors, le député d'Ontario est obligé de se lever en cette Chambre, comme l'ensemble de ses collègues, pour défendre les renards qui tournent autour du poulailler.

So, like all his colleagues, the hon. member from Ontario must rise in this House to defend the foxes lurking around the henhouse.


La plupart des différends entre les deux chambres tournent autour de la question du pouvoir du Sénat de modifier les mesures financières.

Most of the disagreements between the two Chambers arise over the extent of the Senate’s authority to amend financial legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux chambres tournent autour ->

Date index: 2021-05-06
w