Un certain nombre de causes tournent autour du fait que les documents médicaux, par exemple sur les examens médicaux subis en quittant le service, les dossiers militaires sur le personnel ou les journaux de régiment manquent ou ne concordent pas avec l'affirmation de l'ancien combattant qui dit que son état est directement attribuable au service en temps de guerre.
A number of pension cases focus around the fact that supporting medical documentation, for example, medical exams upon leaving the service, personal military files and regimental logs are lacking or are unavailable, and do not agree with the veteran's claim that his or her condition is directly relative to wartime service.