Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux candidats vont durer » (Français → Anglais) :

Au niveau de l'examen des répercussions environnementales, lorsqu'on doit constituer en bonne et due forme un groupe d'études publiques, l'office doit présenter au ministre un budget d'administration de ce groupe selon que ces activités vont durer six mois, un an ou deux ans.

At the environmental impact review stage, when it goes to a full public panel, the board has to submit a budget to the minister to run that panel, whether it lasts six months, a year or two years.


25. estime que l'appel aux parties prenantes afin qu'elles participent aux groupes des parties prenantes des ASE devrait durer suffisamment longtemps (au moins deux mois), être diffusé par divers moyens et suivre une procédure précise et rationalisée afin de garantir la participation d'un large éventail de candidats; rappelle que la représentation des groupes des parties prenantes des ASE doit ...[+++]

25. Believes that the call for stakeholders to sit in the ESA stakeholder groups should last for a sufficient length of time (not less than two months), should be issued via a variety of channels and should follow a clear and streamlined process in order to ensure that applications are received from a broad base of candidates; recalls the need for balanced ESA stakeholder groups in line with the provisions of the respective regulations;


12. estime que l'appel aux parties prenantes afin qu'elles participent aux groupes des parties prenantes des autorités européennes de surveillance devrait durer suffisamment longtemps (au moins deux mois), être diffusé par divers moyens et suivre un procédure précise et rationnalisée afin de garantir la participation d'un large éventail de candidats; rappelle que la représentation des groupes des parties prenantes des autorités européennes de sur ...[+++]

12. Believes that the call for stakeholders to sit in the ESA stakeholder groups should last for a sufficient length of time (not less than two months), be issued via a variety of channels and follow a clear and streamlined process in order to ensure that a broad base of candidates apply; recalls the need for balanced ESA stakeholder groups in line with the provisions of the respective regulations.


25. estime que l'appel aux parties prenantes afin qu'elles participent aux groupes des parties prenantes des ASE devrait durer suffisamment longtemps (au moins deux mois), être diffusé par divers moyens et suivre une procédure précise et rationalisée afin de garantir la participation d'un large éventail de candidats; rappelle que la représentation des groupes des parties prenantes des ASE doit ...[+++]

25. Believes that the call for stakeholders to sit in the ESA stakeholder groups should last for a sufficient length of time (not less than two months), should be issued via a variety of channels and should follow a clear and streamlined process in order to ensure that applications are received from a broad base of candidates; recalls the need for balanced ESA stakeholder groups in line with the provisions of the respective regulations;


Nous partons du principe que ces deux candidats à ces postes élevés ne vont pas seulement se concentrer sur leurs tâches spécifiques, mais vont aussi développer une approche coopérative vis-à-vis du Parlement.

We assume that the two candidates for the high offices will not only focus on the content of their responsibilities, but will also develop a cooperative approach to Parliament.


Les négociations menées en parallèle avec les deux candidats vont durer au maximum trois mois et vont se concentrer sur les points les plus cruciaux du futur contrat.

The talks to be held in parallel with the two candidates will take up to three months at the outside and will concentrate on the most crucial aspects of the future agreement.


Avez-vous mis en place un plan de cheminement critique je m'adresse aux deux entreprises tenant compte du fait que les wagons vont durer encore 20 ans, ou est-ce que vous attendez tout simplement le jour où le gouvernement dira qu'il veut les vendre, et alors vous accélérerez vos plans?

Do you have a plan in place and this goes to both companies that the cars would remain for 20 years, or are you just waiting until the day the government says it might sell them, and then you'll accelerate your plans?


Non seulement la procédure de sélection ne prend aucun retard, mais les négociations menées en parallèle avec les deux candidats vont au contraire, compte tenu de la concurrence entre eux, permettre de progresser plus vite que si les négociations n’étaient menées qu’avec un seul consortium.

Not only will there be no delay in the selection procedure, but holding the negotiations with the two candidates simultaneously will mean that the competition between them will allow faster progress in the talks than if they were held with one consortium on its own.


J'espère que les subventions pour la construction d'infrastructures de soutien aux industries vont être augmentées immédiatement, pour le bien-être de tous les citoyens travailleurs, chômeurs et retraités, y compris ceux des deux autres États candidats qui n'entreront pas dans l'Union européenne en 2004, c'est-à-dire la Roumanie et la Bulgarie.

I also hope to see an immediate increase in funding for the construction of infrastructure for industries, and consequently for the well-being of all the workers, unemployed and pensioners, including those in the other two candidate countries which are not going to enter the European Union in 2004, that is, Romania and Bulgaria.


Nous nous retrouvons donc avec deux bateaux de patrouille—en fibre de verre, qui vont durer encore 50 ans—mais il n'y a pas de crédits pour les mettre à l'eau.

So we're sitting there with two patrol boats—fibreglass, which will last for another 50 years—but there's no funding to put them in the water.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux candidats vont durer ->

Date index: 2021-04-23
w