Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux candidats devraient » (Français → Anglais) :

50. réclame plus de cohérence de la part de l'Union dans le domaine de la protection des minorités; est fermement convaincu que tous les États membres, ainsi que les pays candidats, devraient être liés par les mêmes principes et critères afin d'éviter d'appliquer une politique de deux poids, deux mesures; demande dès lors la mise en place d'un mécanisme efficace pour contrôler et garantir le respect des droits fondamentaux de toutes les minorités, tant dans les pays candidats que dans les États membres de l'Union;

50. Calls for greater consistency on the part of the European Union in the field of minority protection; strongly believes that all Member States, as well as candidate countries, should be bound by the same principles and criteria in order to avoid the application of double standards; calls, therefore, for the establishment of an effective mechanism to monitor and ensure respect for the fundamental rights of minorities of all kinds both in candidate countries and in EU Member States;


50. réclame plus de cohérence de la part de l'Union dans le domaine de la protection des minorités; est fermement convaincu que tous les États membres, ainsi que les pays candidats, devraient être liés par les mêmes principes et critères afin d'éviter d'appliquer une politique de deux poids, deux mesures; demande dès lors la mise en place d'un mécanisme efficace pour contrôler et garantir le respect des droits fondamentaux de toutes les minorités, tant dans les pays candidats que dans les États membres de l'Union;

50. Calls for greater consistency on the part of the European Union in the field of minority protection; strongly believes that all Member States, as well as candidate countries, should be bound by the same principles and criteria in order to avoid the application of double standards; calls, therefore, for the establishment of an effective mechanism to monitor and ensure respect for the fundamental rights of minorities of all kinds both in candidate countries and in EU Member States;


49. réclame plus de cohérence de la part de l'Union dans le domaine de la protection des minorités; est fermement convaincu que tous les États membres, ainsi que les pays candidats, devraient être liés par les mêmes principes et critères afin d'éviter d'appliquer une politique de deux poids, deux mesures; demande dès lors la mise en place d'un mécanisme efficace pour contrôler et garantir le respect des droits fondamentaux de toutes les minorités, tant dans les pays candidats que dans les États membres de l'Union;

49. Calls for greater consistency on the part of the European Union in the field of minority protection; strongly believes that all Member States, as well as candidate countries, should be bound by the same principles and criteria in order to avoid the application of double standards; calls, therefore, for the establishment of an effective mechanism to monitor and ensure respect for the fundamental rights of minorities of all kinds both in candidate countries and in EU Member States;


Ils n'allaient pas insister pour obtenir le respect de la décision de la cour selon laquelle deux candidats devraient suffire.

They were not going to insist on the two-candidate ruling of the court.


Les deux pays devraient également améliorer leurs capacités de coordination, accroître leurs capacités d’accueil, prévenir les risques de fuite des candidats, et adapter et améliorer dûment les procédures de relocalisation des mineurs non accompagnés.

The two countries should also improve their coordination capacity, enhance their reception capacity, avoid the risks of candidates absconding and adequately tailor and improve the procedures for relocation of unaccompanied minors.


Dans l’intérêt des deux parties, les deux pays candidats devraient bénéficier d’un délai plus long pour mettre en œuvre les critères de Copenhague.

In the interests of both parties, the two candidate countries should be given longer to implement the Copenhagen criteria.


Dans ce contexte, je dois ajouter que tous les pays candidats devraient participer au MTC II pendant deux ans afin de satisfaire aux critères de taux de change.

In this regard, I should add that all acceding countries are expected to participate in ERM II for at least two years in order to fulfil the exchange rate criterion.


Bien que la Commission accorde une priorité particulière aux deux projets, elle privilégie le SIS, qui sous-tend certains éléments déterminants de la coopération Schengen et dont la nouvelle version deviendra opérationnelle en 2006, date à laquelle les pays candidats devraient être prêts à appliquer pleinement l'acquis de Schengen.

The Commission has assigned a high priority to both projects but in particular to SIS which underpins crucial aspects of Schengen co-operation and the new version of which must become operational in 2006 when the accession countries are expected to be ready to apply the Schengen acquis fully.


Idéalement, les candidats devraient comparaître devant des parlementaires des deux Chambres pour que ceux-ci puissent déterminer par eux-mêmes s'ils possèdent les qualités et l'indépendance voulue.

Ideally, candidates should appear before parliamentarians to allow members of both Houses to have the opportunity to satisfy themselves of the candidates' independence and qualifications.


Dans les deux cas, les exigences élevées imposées à la production statistique des pays candidats, qui doit être vérifiée et communiquée par Eurostat, ne devraient pas être sous-estimées.

In both cases the high demands placed on the statistical production of the candidates, to be verified and communicated through Eurostat, should not be underestimated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux candidats devraient ->

Date index: 2023-10-05
w