Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux ans soit enfin pourvu " (Frans → Engels) :

4. se félicite que la troisième procédure de sélection lancée en 2012 ait abouti et que le poste de directeur du centre, resté vacant pendant deux ans, soit enfin pourvu depuis octobre 2013;

4. Welcomes the fact that the third selection procedure launched in 2012 was successful and the post of the Director of the Centre was finally filled in October 2013 after two years of vacancy;


Je vais vous donner certaines des raisons pour lesquelles Travaux publics a jugé que nous n'étions pas à la hauteur. Il nous a fallu attendre huit semaines après notre arrivée sur la Colline — c'est-à-dire deux mois — pour que l'électricité soit enfin amenée dans nos latrines et dans nos baraques de construction; pendant sept mois, nous avons eu des querelles concernant l'échéancier; nous ...[+++]

I'll give you some of the explanations for which Public Works seems to think we were not up to par. It took us eight weeks two months to get electricity to our latrines and our construction shacks when we got to the Hill; seven months of quibbling over our schedule; one month for having been given erroneous civil engineering plans for a tunnel that we dug out that didn't exist, but that was there; two months of delay because of misplaced files and no plans coming to remediate; obviously slow payment, greatly affecting our cashflow ...[+++]


Je voudrais demander au Conseil qu'il veille à ce que la réforme du Fonds de solidarité adoptée il y a deux ans par le Parlement soit enfin mise en œuvre afin de pouvoir apporter plus rapidement une aide aux régions frappées.

I would like to ask the Council to ensure that the reform of the Solidarity Fund that Parliament adopted two years ago is finally implemented, because this will make it possible to provide assistance more quickly to the regions affected.


Deux années ont été nécessaires pour qu'une entente soit enfin conclue entre la fondation et Québec, et ce, afin de reconnaître la spécificité du Québec qui possède le régime de prêts et bourses le plus généreux en Amérique du Nord.

It took two years for an agreement to be reached between the millennium foundation and Quebec in order to recognize the specific nature of Quebec, which has the most generous loan and scholarship system in all of North America.


Le Bloc québécois est nécessairement très favorable à l'adoption de ce projet de loi et souhaite qu'il soit enfin adopté le plus rapidement possible. D'autant plus que je rappelle que deux versions antérieures à ce projet de loi ont déjà été présentées depuis février 2003 et ne sont pas rendues à l'étape de leur adoption officielle.

The Bloc Québécois is therefore very much in favour of this bill and hopes that it passes as quickly as possible, especially as I can recall two previous versions introduced since February 2003 that never managed to be officially passed.


22. se félicite que l'engagement qui a été pris de "mettre en place un forum de coopération de haut niveau en matière de réglementation", élément essentiel de la déclaration adoptée lors du sommet de juin 2005, soit enfin mis à exécution avec la proposition qui consiste à organiser au moins deux réunions en 2006; recommande que la feuille de route 2005 pour la coopération UE-États-Unis en ...[+++]

22. Welcomes the fact that the commitment to "establish a high-level Regulatory Cooperation Forum", a key element of the June 2005 Summit Declaration, has finally been set in motion with the proposal to organise at least two meetings in 2006; recommends a swift and full implementation of the 2005 Roadmap for EU-US Regulatory Co-operation; warns that without a sufficient and timely involvement and the support of the various stakeholders and agencies, regulatory cooperation will not achieve the expected results;


22. se félicite que l'engagement qui a été pris de "mettre en place un forum de coopération de haut niveau en matière de réglementation", élément essentiel de la déclaration adoptée lors du sommet de juin 2005, soit enfin mis à exécution avec la proposition qui consiste à organiser au moins deux réunions en 2006; recommande que la feuille de route 2005 pour la coopération UE-États-Unis en ...[+++]

22. Welcomes the fact that the commitment to "establish a high-level Regulatory Cooperation Forum", a key element of the June 2005 Summit Declaration, has finally been set in motion with the proposal to organise at least two meetings in 2006; recommends a swift and full implementation of the 2005 Roadmap for EU-US Regulatory Co-operation; warns that without a sufficient and timely involvement and the support of the various stakeholders and agencies, regulatory cooperation will not achieve the expected results;


20. se félicite que l'engagement qui a été pris de "mettre en place un forum de coopération de haut niveau en matière de réglementation", élément essentiel de la déclaration adoptée lors du sommet de juin 2005, soit enfin mis à exécution avec la proposition qui consiste à organiser au moins deux réunions en 2006; recommande que la feuille de route 2005 pour la coopération UE-États-Unis en ...[+++]

20. Welcomes that the commitment to "establish a high-level Regulatory Cooperation Forum", a key element of the June 2005 Summit declaration, has been finally set in motion with the proposal to organise at least two meetings in 2006; recommends a swift and full implementation of the 2005 Roadmap for EU-US regulatory Co-operation; warns that without sufficient and timely involvement and support of the various stakeholders and agencies regulatory cooperation will not achieve the expected results;


Allons-nous tolérer cela encore une année, ou deux ou trois, avant que le projet de loi ne soit enfin adopté et que nous puissions peu à peu voir des changements survenir dans notre système pénal?

Are we going to face this for another year, or two or three before the bill finally is passed into law and we can slowly start to see the changes happen in our criminal system?


Je suis fière qu'il appartienne à deux cultures anciennes et je suis fière que son patrimoine culturel autochtone soit enfin reconnu dans le cadre d'une journée nationale.

As his grandmother, I am proud that he wears the mantle of two ancient cultures, and I am glad that his aboriginal cultural heritage is finally being acknowledged with a national day of recognition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux ans soit enfin pourvu ->

Date index: 2023-11-05
w