Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre éducatif et culturel autochtone du Manitoba
Lignes directrices Akwé Kon
MICEC
Manitoba Indian Cultural Education Centre
Manitoba Indigenous Cultural Education Centre Inc.

Traduction de «culturel autochtone soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Manitoba Indigenous Cultural Education Centre Inc. [ MICEC | Manitoba Indian Cultural Education Centre | Centre éducatif et culturel autochtone du Manitoba ]

Manitoba Indigenous Cultural Education Centre Inc. [ MICEC | Manitoba Indian Cultural Education Centre ]


Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon

Akwé: Kon Voluntary Guidelines | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities


Document de travail sur la question de la propriété et du contrôle des biens culturels des peuples autochtones

Working Paper on the Question of Ownership and Control of the Cultural Property of Indigenous People


Comité consultatif ministériel sur le développement autochtone dans les arts, le patrimoine et les industries culturelles

Ministerial Advisory Committee on Aboriginal Development in Arts, Heritage and the Cultural Industries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prenez donc nos trois groupes linguistiques et culturels dominants, soit les autochtones, les francophones et les anglophones. Notre pays a adopté certaines mesures constitutionnelles pour asseoir ces trois catégories culturo-linguistiques, afin d'en assurer la préservation, notamment en ce qui concerne les autochtones.

Take our three principal or dominant cultural linguistic groupings, the Aboriginals, French-speaking and English-speaking Canadians, those three large categories; we have taken steps as a country, constitutionally, and we are fleshing that out in greater detail all the time, to ensure the preservation of these categories, and the Aboriginals are a broad category.


Les centres offrent des services spécialisés et correspondant à notre culture que les communautés n'offrent pas et qui, au cœur d'un milieu urbain non autochtone, cherchent à promouvoir la dignité et l'identité culturelle autochtones, quelle que soit la nation d'origine.

The centres provide specialized and culturally relevant services that communities do not offer and which must, in the heart of a non-Aboriginal urban setting, allow for the advocacy of the Aboriginal dignity and cultural identity, regardless of the nation of origin.


Il y a deux semaines, le ministre a annoncé qu'il aimerait modifier la Loi sur les pêches de sorte que certains plans d'eau ne soient plus assujettis à la réglementation environnementale et, qui plus est, que seule la pêche de valeur commerciale, culturelle ou autochtone soit protégée.

Two weeks ago, the minister announced that he would like to see the Fisheries Act amended so that some bodies of water would no longer be subject to environmental regulation and, moreover, only fisheries deemed to be of commercial, cultural or Aboriginal value will be protected.


9. se déclare préoccupé par la discrimination dont demeurent victimes la femme autochtone et paysanne en ce qui concerne l'accès à la terre et son contrôle, ainsi que la femme travailleur agricole en ce qui concerne la reconnaissance de son travail, et demande donc aux institutions de l'État guatémaltèque d'appliquer de manière cohérente le droit à la copropriété, de réformer l'article 139 du code du travail afin que la femme soit reconnue en tant que travailleur pouvant prétendre à un salaire qui lui soit propre, et de respecter les ...[+++]

9. Expresses its concern at the continuing discrimination against indigenous and peasant women as regards access to, and control over land, and against female agricultural workers in relation to the recognition of their work; hence calls on the State institutions to consistently apply the right of co-ownership, to reform Article 139 of the Labour Code so as to ensure that women are recognised as workers with their own wages and that the other rights of women, including non-discrimination and fair treatment in political decisions and economic, social and cultu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. se déclare préoccupé par la discrimination dont demeurent victimes la femme autochtone et paysanne en ce qui concerne l'accès à la terre et son contrôle, ainsi que la femme travailleur agricole en ce qui concerne la reconnaissance de son travail, et demande donc aux institutions de l'État guatémaltèque d'appliquer de manière cohérente le droit à la copropriété, de réformer l'article 139 du code du travail afin que la femme soit reconnue en tant que travailleur pouvant prétendre à un salaire qui lui soit propre, et de respecter les ...[+++]

9. Expresses its concern at the continuing discrimination against indigenous and peasant women as regards access to and control over land, and against female agricultural workers as regards recognition of their work, and hence calls on the State institutions to apply consistently the right of co-ownership, to reform Article 139 of the Labour Code to ensure that women are recognised as workers with wages of their own and that the other rights of women are respected, such as non-discrimination and fair treatment in political decisions and economic, social and cultu ...[+++]


Je suis fière qu'il appartienne à deux cultures anciennes et je suis fière que son patrimoine culturel autochtone soit enfin reconnu dans le cadre d'une journée nationale.

As his grandmother, I am proud that he wears the mantle of two ancient cultures, and I am glad that his aboriginal cultural heritage is finally being acknowledged with a national day of recognition.


Quand j'étais là-bas, tous les employés appelés à travailler avec les Autochtones suivaient des cours de sensibilisation aux différences culturelles, donnés soit par la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, soit par d'autres directions du ministère dont les programmes communautaires les mettaient en contact avec les Autochtones.

While I was there, there was definitely cross-cultural training undertaken by all of the staff involved in working with Aboriginal people, whether it was directly through the First Nations and Inuit Health Branch or through the other branches of Health Canada that would come into contact with Aboriginal people through the community- based programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culturel autochtone soit ->

Date index: 2021-02-25
w