Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dette devrait diminuer » (Français → Anglais) :

D'après les prévisions, le ratio de la dette au PIB devrait diminuer progressivement après avoir culminé en 2014.

The debt-to-GDP ratio is forecast to decrease gradually from the peak reached in 2014.


D'après les prévisions, le ratio de la dette au PIB devrait diminuer progressivement après avoir culminé en 2014.

The debt-to-GDP ratio is forecast to decrease gradually from the peak reached in 2014.


Par contre, le coût correspondant au service de la dette devrait diminuer.

The forecast cost of interest on the public debt, however, is decreasing.


Les déficits publics dans l'UE, qui avaient atteint en moyenne 6,5 % du PIB en 2010, devraient retomber à 2,7 % en 2015[11]. Ce résultat est le fruit des efforts considérables consentis par plusieurs États membres, notamment en 2011 et 2012, pour rétablir la viabilité de leurs finances publiques[12]. Cependant, du fait de l'accumulation des déficits et du ralentissement de la croissance, les niveaux de la dette souveraine ont fortement augmenté, passant de 60 % du PIB en moyenne avant la crise à 80 % en 2010. Selon les dernières prévisions, ils devraient atteindre 89,5 % en 2015[13]. Avec la reprise de la croissance et la réduction des déficits, la dette ...[+++]

Government deficits reached 6.5% of GDP on average in 2010 in the EU and are expected to decrease to 2.7% in 2015.[11] This reflects the massive efforts made in several Member States, particularly in 2011 and 2012, to restore the sustainability of their public finances.[12] However, given the accumulation of deficits and the slowdown in growth, sovereign debt ratios have increased markedly, from 60% of GDP on average before the crisis, to 80% in 2010 and they are forecast to reach 89.5% in 2015.[13] With growth resuming and deficits shrinking, gross gover ...[+++]


Une proportion très importante de prêts improductifs pèse sur le secteur financier et les niveaux élevés de la dette privée, de la dette publique et de la dette extérieure menacent l'économie dans un contexte de chômage élevé et de faible croissance potentielle.Le solde des opérations courantes est toujours négatif et n'est pas suffisant pour garantir une évolution viable du volume des engagements extérieurs nets.Le pic de la dette publique devrait avoir été atteint, mais l'assouplissement actuel de la politique budgétaire devrait ral ...[+++]

A very high share of non-performing loans burdens the financial sector and high stock of private, public, and external debt hangs on the economy, in the context of high unemployment and weak potential growth.The current account is still negative and is not adequate to guarantee a sustainable evolution of the net external liabilities stock.Government debt is expected to have peaked, but the current relaxation of fiscal policy is foreseen to slow down the needed adjustment.Despite a major restructuring of the banking sector and improved capital positions, the stock of non-performing loans is slowly declining but remains very high.


Par conséquent, le coût du financement des dettes souveraines devrait aussi diminuer, du fait de la suppression de la garantie implicite accordée par l’État aux dettes des banques.

As a result funding cost of Member States' debt should also decrease reflecting the removal of the implicit state guarantee of banks' debt.


De nouveaux progrès sont prévus en matière d'assainissement budgétaire, et selon le programme actualisé de 1999, le déficit public devrait laisser place en 2002 à un excédent de 0,2 % du PIB, tandis que le niveau de la dette publique devrait diminuer de 6,2 points de pourcentage du PIB entre 1999 et 2002.

Further progress in fiscal consolidation is planned and the 1999 updated programme projects government balance to turn into a surplus of 0.2% of GDP in 2002, while the level of the government debt should fall by 6.2 percentage points of GDP from 1999 to 2002.


En 1996 le déficit des administrations publiques devrait diminuer de 4,2 points de pourcentage, ce qui le ramènerait à 3,9 % du PIB. Le ratio de la dette publique brute devrait également diminuer, passant de 78,7 % du PIB en 1995 à 78,1 % en 1996.

In 1996 the general government deficit is expected to be reduced by 4.2 percentage points to 3.9% of GDP; the government gross debt ratio is likely to decline from 78.7% of GDP in 1995 to 78.1% in 1996.


Même si ce processus a déjà été lancé et que, selon les projections, la dette devrait commencer à diminuer d'ici à 2012, il n'en reste pas moins certains obstacles à surmonter.

Although consolidation is underway and the debt path is projected to start declining by 2012, further challenges lie ahead.


En 1996, le déficit des administrations publiques devrait diminuer de 1,2 point de pourcentage, ce qui le ramènerait à 7,9 % du PIB. Le ratio de la dette publique brute devrait baisser, passant de 111,8 % du PIB en 1995 à 110,6 % en 1996.

In 1996 the general government deficit is expected to be reduced by 1.2 percentage points to 7.9% of GDP; the government gross debt ratio is likely to decline from 111.8% of GDP in 1995 to 110.6% in 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette devrait diminuer ->

Date index: 2021-04-21
w