Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dette des pays du printemps arabe pourrait très " (Frans → Engels) :

15. est convaincu qu'une partie de la dette des pays du Printemps arabe pourrait très bien tomber sous la définition juridique des dettes illégales, illégitimes ou odieuses, et demande dès lors la détermination des dettes odieuses;

15. Believes that a portion of Arab spring countries’ debt could very well fall under the legal definition of illegal, illegitimate or odious debt, and therefore calls for the identification of the odious debt;


15. estime que, compte tenu de ses responsabilités et de celles de certains des États membres dans la situation économique, sociale et politique ayant conduit aux soulèvements populaires dans les pays dits du "printemps arabe", l'Union européenne se doit d'aider les institutions de ces pays à réaliser des audits de leurs créances, et notamment des créances européennes, afin d'identifier la part illégitime de ces ...[+++]

15. Considers that, in view of its responsibilities and those of some of its Member States for the economic, social and political situation that led to the popular uprisings in the ‘Arab Spring’ countries, the European Union has a duty to help the institutions in those countries to carry out audits of their debts, and particularly their European debts, in order to ascertain what proportion of those debts was illegitimate and did not benefit the people of those countries, a ...[+++]


49. salue la décision des groupes de travail UE-Égypte et UE-Tunisie d'établir la version finale d'une feuille de route pour la restitution des avoirs illicitement acquis qui demeurent gelés dans plusieurs pays tiers; prie instamment l'Union européenne et ses États membres de souscrire sans réserve aux dispositions internationales actuelles qui régissent la restitution des avoirs, telles que le chapitre V de la CNUCC, le plan d'action de restitution des avoirs élaboré dans le contexte du partenariat de Deauville du G8 avec les pays ...[+++]

49. Welcomes the decision of the EU-Egypt and EU-Tunisia Task Forces to finalise a roadmap for the return of the illicitly acquired assets which are still frozen in a number of third countries; urges the EU and its Member States to adhere fully to the existing international norms governing asset recovery, such as Chapter V of UNCAC, the asset recovery action plan as developed by the G8 Deauville Partnership with Arab Countries in Transition, and the new legislative framework developed by the Council on 26 November 2012; considers that asset-recovery provisions will support the efforts of countries to redress the worst effects of corrup ...[+++]


1. souligne que, par-delà son importance économique, la restitution aux pays du Printemps arabe des avoirs détournés qui ont été volés par leurs dictateurs, anciens et actuels, et par leurs régimes est un impératif moral et un enjeu éminemment politique, car elle symbolise le rétablissement de la justice et de la responsabilité dans l'esprit de la démocratie et de l'état de droit; estime cependant que la question de la dette de ces pa ...[+++]

1. Stresses that, beyond its economic significance, the return to the Arab Spring countries of misappropriated assets stolen by former and current dictators and their regimes is a moral imperative and a highly political issue, given that it symbolises the restoration of justice and accountability in the spirit of democracy and the rule of law; considers, nevertheless, the issue of these countries’ debt as a crucial one, a ...[+++]


1. souligne que la restitution des avoirs mal acquis, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leur régime, et la détermination des dettes odieuses qu'ils ont contractées, sont pour les pays du Printemps arabe pendant la transition, par-delà leur importance économique, un impératif moral et une question politique hautement sensible, du fait de leurs implications quant à la restauration de la justice et de l'obligation de rendre des comptes, dans l'esprit de la démoc ...[+++]

1. Stresses that the return of misappropriated assets stolen by, and the identification of the odious debt contracted under, former dictators and their regimes in Arab Spring countries in transition are, beyond their economic significance, a moral imperative and a highly politically sensitive issue owing to their implications in terms of justice and accountability being restored in the spirit of democracy and the rule of law, as well as of the EU’s political commitment and credibility, and therefore constitute a k ...[+++]


Finalement, j'ai souligné au Président Jebali mon intention d'engager régulièrement le Conseil Européen sur les développements de nos relations avec la Tunisie et d'autres pays du Printemps arabe et je lui ai fait part de mes souhaits de visiter la Tunisie et la région dans un futur très proche.

Lastly, I stressed to Prime Minister Jebali that it is my intention to engage the European Council regularly on developments in our relations with Tunisia and the other countries of the Arab Spring and I told him that I would like to visit Tunisia and the region in the very near future.


Nous observons, dans le sillage du Printemps arabe, un recul très net des investissements et de l'activité économique dans les pays du Moyen-Orient. C'est la raison pour laquelle il est si important de restaurer la stabilité politique dans la région, car, comme je l'ai dit dans ma déclaration liminaire, le facteur qui a déclenché le ...[+++]

We've seen serious downturns in investment and economic activity in the Middle East as a result of the Arab Spring and that's why it's so important that political stability in some way starts to retrench itself in the region, because the fundamental — and I mentioned this in my statement — reason, the cause, the trigger of the Arab Spring was economic.


J'ai l'impression que nous avons raté une occasion, après le printemps arabe, et que nous espérons que l'émergence de certaines de ces démocraties les aidera, au moment critique, à bâtir une plus grande capacité en matière d'institutions publiques dans leur propre pays, ce qui pourrait nous faire perdre les progrès accomplis et nous replonger dans u ...[+++]

My sense is we've missed an opportunity, after the Arab Spring and we hope the emergence of some of these democracies, to help them at a very critical time build greater capacity in public institutions in their own countries, and therefore there may be a backsliding and we may find ourselves in a similar situation or worse situation than before some of these circumstances led to such an increase in hope.


Par conséquent, ce taux pourrait être très faible dans les pays moins développés, mais un peu plus élevé dans des pays comme le Liechtenstein et les Émirats arabes unis.

Therefore, it could be from a very low amount in the least-developed countries, but in countries like Liechtenstein and the United Arabs Emirates, it might be a little higher.


Je pense que la réduction de la dette est une priorité d'après les sondages de l'opinion publique mais, pour le pays dans son ensemble, à mon avis, la réduction de la dette pourrait se faire très efficacement et très rapidement par la croissance économique.

I think debt reduction is a priority according to public opinion surveys, but for the country as a whole, I believe debt reduction can take place very effectively and very quickly by economic growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette des pays du printemps arabe pourrait très ->

Date index: 2022-02-15
w