Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «destroyers ddx savez-vous » (Français → Anglais) :

Je voudrais que nous revenions à la question que je vous ai déjà posée, amiral, au sujet des destroyers DDX. Savez-vous quelles sont les capacités prévues pour cette classe de destroyers aux États-Unis, et comment elles se comparent aux capacités canadiennes actuelles?

I'd like to follow up the previous question that I asked, Admiral, on the issue of the DDX destroyers. Are you aware of the sorts of capabilities intended for that class of destroyers in the U.S., and how do they compare to current Canadian capabilities?


Puisque les Américains sont en train d'adopter—ou vont fort probablement adopter—des destroyers de la classe DDX, pensez-vous que l'écart va s'agrandir ou se rétrécir sur le plan de l'interopérabilité au cours des dix prochaines années?

Understanding that the Americans are moving or are likely to move toward the DDX class of destroyer, do you see that interoperability gap widening or becoming more narrow over the course of the next ten years?


[Traduction] Une grande partie de la flotte a été déployée, comme vous le savez, y compris les deux pétroliers-ravitailleurs, deux de nos trois destroyers opérationnels et huit de nos 12 frégates.

[English] A large part of the fleet has been deployed, as you know, including both tankers, two of our three operational destroyers, and eight of our twelve frigates.


Comme vous le savez sans doute, celles-ci sont composées d'un maximum de quatre unités combattantes chacune, c'est-à-dire de frégates, de destroyers ou de sous-marins qui nécessitent un soutien hélicoptère.

As you are probably aware, each task force consists of up to four combatants. By that I mean frigates, destroyers or submarines, with required helicopter support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

destroyers ddx savez-vous ->

Date index: 2025-05-27
w