Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «destination des enfants vont enfin pouvoir » (Français → Anglais) :

Enfin, les adolescents ont souvent des besoins et des attentes spécifiques dans le cadre des programmes de réintégration et ne souhaitent pas nécessairement être associés à des programmes destinés aux enfants, alors qu’ils ont mené une vie d’adulte au sein du groupe armé.

Finally, adolescents often have specific needs and expectations in the framework of reintegration programmes and do not necessarily want to be associated with programmes aimed at children, particularly when they have behaved as adults when part of an armed group.


Parmi ces mesures, il convient de citer, entre autres, la création d'entreprises d'insertion sociale, un projet de santé publique destiné à garantir le fonctionnement du système de santé, l'augmentation de l'offre annuelle de logements dans le parc locatif à un prix raisonnable, la lutte contre l'échec scolaire avec un financement accordé en fonction des résultats, le développement de l'aide sociale préventive, l'organisation d'activités en matinée ...[+++]

The measures include, for instance, enabling the establishment of social enterprises, a National Health Project to secure the functioning of the health care system, increase of annual supply of reasonably priced rental housing, reducing the number of dropouts with performance-based financing, increasing preventive social assistance, organising morning and afternoon activities for schoolchildren, and supporting the integration of immigrants.


Grâce à ce règlement, des médicaments spécifiques à destination des enfants vont enfin pouvoir être mis à leur disposition.

Thanks to this Regulation, medicinal products specifically intended for paediatric use will finally be able to be made available to children.


Les citoyens vont enfin pouvoir profiter d'un avantage tangible de l'adhésion à l'Union européenne.

There will finally be a tangible benefit for citizens from membership of the European Union.


Les citoyens vont enfin pouvoir profiter d'un avantage tangible de l'adhésion à l'Union européenne.

There will finally be a tangible benefit for citizens from membership of the European Union.


- Grâce à l’adoption de cette recommandation sur les médicaments à usage pédiatrique et à l’accord entre notre Parlement et le Conseil, les enfants vont désormais pouvoir bénéficier de médicaments adaptés à leur métabolisme spécifique plutôt que de se voir prescrire des faibles dosages de médicaments destinés aux adultes.

– (FR) Thanks to the adoption of this recommendation concerning paediatric medicines and the agreement between Parliament and the Council, henceforth children will be able to benefit from medicines appropriate for their specific metabolism rather than having to be prescribed weak doses of medicines intended for adults.


66. invite les États membres à améliorer la coordination des services publics, en particulier les liens entre les services pour enfants et les services pour adultes; exhorte les États membres à mettre en place des programmes d'aide pour les parents dans différents domaines où la pauvreté entraîne une méconnaissance de l'éducation à apporter aux enfants et de manière à faire en sorte que les lignes d'assistance téléphonique pour enfants disposent de ressources suffisantes; ...[+++]

66. Calls on the Member States to improve the coordination of public services, particularly the links between services for children and those for adults; urges the Member States to introduce assistance programmes for parents in various fields where poverty leads to a lack of knowledge with regard to bringing up children and to ensure that child helplines are sufficiently resourced; emphasises that public services for children and families must ensure that the right structures, incentives, performance management systems, funding streams and workforce are in place, that the front-line workforce has the right skills, knowledge and confide ...[+++]


« Les citoyens européens vont enfin pouvoir se déplacer dans un ciel européen sans frontières, tout en maintenant le plus haut niveau de sécurité aérienne » a déclaré Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission, en charge des transports et de l'énergie.

"Europe's citizens will at last be able to fly in a European sky unhampered by frontiers while enjoying the highest possible level of aviation safety" stated Loyola de Palacio, Commission Vice-President with special responsibility for transport and energy".


Les travaux d'assainissement de la baie de Santander, envisagés depuis 11 ans, vont enfin pouvoir être réalisés, en partie grâce au cofinancement des fonds communautaires.

A waste water disposal system for Santander Bay, which has been planned for 11 years, will now finally be completed, thanks in part to part-financing by the Community.


Les résultats vont de la création d'une charte européenne pour les opérateurs de lignes d'assistance téléphonique pour enfants, la cartographie de la situation en Europe concernant le viol, la réalisation d'un programme de formation destiné à un réseau d'organismes travaillant avec des auteurs d'actes de violence domestique, jus ...[+++]

The results range from establishing a European Charter for Children's Helpline operators, mapping the situation in Europe in relation to rape and multi-agency training programme working with perpetrators of domestic violence to developing training modules for trainers on the prevention of violence in children's behaviour, elaborating a research agenda for academics on female genital mutilation, and many others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

destination des enfants vont enfin pouvoir ->

Date index: 2022-11-04
w