Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desquels vous pourriez " (Frans → Engels) :

Supposons un instant que l'on veuille réaliser trois expériences au cours desquelles vous pourriez continuer d'utiliser le modèle à payeur unique, mais dont la structure pourrait être très différente.

Let's suppose we wanted to try three experiments in which you would continue with a single payer model, but the structure could be quite different.


Monsieur Szabo, vous savez que vous avez droit à cinq minutes au maximum, au cours desquelles vous pourriez nous expliquer pourquoi votre motion devrait faire l'objet d'un vote.

As you know, Mr. Szabo, you have a maximum of five minutes, during which you might want to focus on explaining why your item should be selected as votable.


Monsieur Warawa, vous aurez certainement la possibilité d'intervenir au sujet des amendements, car il y en a plusieurs autres à propos desquels vous pourriez avoir des réserves.

Mr. Warawa, certainly within the context of the amendments, you'll be allowed to speak and speak to those amendments.


Néanmoins, pourriez-vous donner votre avis sur la question du maintien d’un accès ouvert, étant donné que nous entrons aujourd’hui dans une ère nouvelle d’investissements majeurs dans les réseaux fibrés domestiques de nouvelle génération, au sujet desquels certains membres de l’industrie se plaignent d’incitants fiscaux insuffisants?

However, could you comment on the issue of sustaining open access, given that we are now moving into a new era of major investment in next-generation networks in fibre to the home, in which some in the industry are saying there is insufficient incentive to invest?


Vous avez été informés de notre étude, et peut-être, des aspects au sujet desquels vous pourriez nous être utiles dans le cadre de notre étude de nos relations avec le Brésil et avec l'Amérique du Sud, de façon plus générale.

You have been advised of our study and, perhaps, the areas with which you might be helpful to us as we study our relationship with Brazil and a broader South America.


La présidente: Quels sont les problèmes de financement auxquels sont confrontés les centres d'amitié actuellement et quels écarts au sujet desquels vous pourriez recommander des solutions dans le Plan d'action pour le changement pourraient vous servir de munition dans des négociations?

The Chairman: What are the issues facing the friendship centres today in the area of funding and the gaps that you see that this action plan for change could recommend upon to give you the ammunition to negotiate?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquels vous pourriez ->

Date index: 2022-04-12
w