Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "description pourrait s'appliquer " (Frans → Engels) :

Nous serions alors dans l'incapacité de suivre les progrès réalisés et d'intervenir, ce qui pourrait avoir des conséquences encore plus graves. Le principe de précaution [42], tel qu'il a été invoqué jusqu'à présent, pourrait être appliqué dans le cas où des risques réalistes et sérieux seraient signalés.

Our consequent inability to follow developments and intervene under such circumstances could lead to even worse consequences. The Precautionary Principle [42], as used up to now, could be applied in the event that realistic and serious risks are identified.


La même démarche pourrait s'appliquer dans les stratégies de pré-adhésion.

The same approach should be followed in the pre-accession strategies.


Cette description pourrait s'appliquer non seulement aux dépenses de publicité mais à pratiquement toutes les activités de chaque parti.

This description could apply not only to paid advertising, but to virtually every activity of every party.


Je pense que le Canada pourrait jouer un rôle en proposant une définition différente, mais, pour être crédible, il devra se montrer prêt à imposer cette politique, prêt à évaluer sa performance au moyen de cette mesure et, dernier élément, montrer que si tout le monde faisait de même, voici comment on pourrait l'appliquer dans les pays en développement, comment on pourrait l'appliquer à l'OCDE, et alors nous atteindrions les deux degrés Celsius.

I think there would be a role for Canada to play in saying here is a different way that we are going to define things, but it has to have that backstop of credibility that says we are prepared to impose this policy, we are prepared to measure our own performance using this metric, and the last bit is that if everybody did this, here is how we can apply it in developing countries, here is how we could apply it in the OECD, and we would meet your 2 degrees Celsius.


Il serait préférable d'utiliser une expression qui, bien que descriptive, pourrait avoir besoin d'être modifiée de nouveau, au lieu d'une expression qui n'est vraiment pas descriptive de la situation familiale.

It would be better to use a phrase that, while descriptive, may need to be changed again than a phrase that is really not descriptive of the family situation.


Une telle criminalisation plus large pourrait s’appliquer aux comportements des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour régulier et de citoyens de l’Union, ainsi que des utilisateurs de services sexuels fournis par une victime de la traite des êtres humains, indépendamment de leur nationalité.

Such further criminalisation could cover the behaviour of employers of legally staying third-country nationals and Union citizens, as well as buyers of sexual services from any trafficked person, irrespective of their nationality.


Avouez que cette description pourrait tout aussi bien s'appliquer à la Francophonie.

That description could, you must admit, apply equally to the Francophonie.


le soutien en dehors des régions en retard de développement doit continuer; Une approche thématique pourrait s'appliquer à l'ensemble du territoire.

aid outside regions whose development is lagging behind should continue; A thematic approach could be applied throughout the territory.


Toutefois, une solution plus ciblée pourrait retenir les critères du pays du litige, mais en les adaptant au moyen d'un "coefficient correcteur" ou d'une "pondération" qui tiendrait compte de la différence du coût de la vie entre les deux pays impliqués; on pourrait aussi appliquer le critère objectif plus souple qui autorise les autorités à tenir compte tant du revenu disponible du requérant que du coût éventuel de l'action en justice.

However, a more targeted solution might be to apply those of the country of litigation, but adjust them by means of a "corrective factor" or "weighting" which would take account of the differences in the cost of living in the two countries involved or, alternatively, to apply the more flexible and objective test which allows the authorities to take into account both the applicant's disposable income and the likely cost of the lawsuit.


Ce qui m'a semblé être une description qui pourrait s'appliquer à plusieurs régions ou sous-régions, à travers le Canada. C'est un problème finalement, à mon avis, qui résulte en partie de l'éloignement du gouvernement central pour ces régions.

What he described could apply to several regions or sub-regions across Canada; this problem, in my opinion, is due in part to the distance separating these regions from the central government.


w