Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des états-unis quel effet pensez-vous » (Français → Anglais) :

Troisièmement, avec le recul des États-Unis, quel effet pensez-vous que cela puisse avoir sur les discussions au-delà du délai prévu?

Third, with the United States pulling back, what effect do you think this will have on discussions past the deadline?


Vous avez consacré beaucoup de temps à ce sujet et vous avez acquis une certaine connaissance des États-Unis. Par conséquent, pensez-vous qu'il soit possible d'atténuer le problème en créant un environnement législatif et réglementaire tel que le prix d'une mauvaise conduite devient trop élevé pour être envisageable?

In the time that you have been looking at this subject and in your exposure in the U.S., What are your thoughts about whether you can alleviate the problem by creating a legislative and regulatory environment where the price of bad behaviour is unacceptably high?


Sachant que les États-Unis sont notre pays d'investissement privilégié, quelles réserves les États-Unis.Quels sont les obstacles à l'investissement canadien à l'étranger, quelle est la liste de souhaits que les investisseurs canadiens vous demandent de négocier?

Considering that the United States is sort of our investment choice location, what U.S. reservations.? What are Canadian investors telling you that are hurting our ability to invest in other countries that they would like you to have on your shopping list when you negotiate on our behalf?


Si le premier ministre ne peut pas dire au président des États-Unis : « Vous ne pensez pas que nous vous aidons dans certaines opérations offensives qui nous posent problème, à tort ou à raison, mais il n'empêche que nous faisons du bon boulot ailleurs».

If the Prime Minister cannot take that to the U.S. President and say, ``You do not think we are supporting you in certain direct combat operations that we have trouble with, rightly or wrongly, but we are doing other good stuff'.


Ne pensez-vous pas qu’il est tout simplement naturel que les États-Unis, l’OTAN et certains États membres en décident ensemble?

Do you not think that it is only natural for the United States, NATO and also certain Member States to decide on this together?


Ma deuxième question découle directement de la première: quel est le point de vue du commissaire en ce qui concerne le rôle des États-Unis et du G20, et dans quelle mesure, Monsieur le Commissaire, pensez-vous qu’ils soient disposés à agir?

My second question follows on from the first and it is this: what is the Commissioner’s view as regards the role of the United States and the G-20, and to what degree, Commissioner, do you think they are willing to take action?


Sacrédeus (PPE-DE). - (SV) Je voudrais adresser la question complémentaire suivante à M. le Commissaire Busquin : quel effet pensez-vous que cela ait sur la confiance qu'ont les citoyens de nos différents États membres dans l'Union européenne et son programme de recherche, en particulier dans les quatre pays qui ont interdit par la loi les cellules souches embryonnaires ?

Sacrédeus (PPE-DE) (SV) I want to put this follow-up question to Commissioner Bosquin: how does the Commissioner believe that people’s confidence in the European Union and the EU’s common research programme will be affected in the various Member States, especially in the four countries which have legislated to ban the use of embryo stem cells?


Sacrédeus (PPE-DE ). - (SV) Je voudrais adresser la question complémentaire suivante à M. le Commissaire Busquin : quel effet pensez-vous que cela ait sur la confiance qu'ont les citoyens de nos différents États membres dans l'Union européenne et son programme de recherche, en particulier dans les quatre pays qui ont interdit par la loi les cellules souches embryonnaires ?

Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) I want to put this follow-up question to Commissioner Bosquin: how does the Commissioner believe that people’s confidence in the European Union and the EU’s common research programme will be affected in the various Member States, especially in the four countries which have legislated to ban the use of embryo stem cells?


Quel impact sur la confiance des citoyens envers nous, aurait, à votre avis, une décision qui nous autoriserait à utiliser les services publics du pays où nous habitons (écoles, services de santé, etc.), tout en n'ayant à payer ni impôts, ni contributions ? Quel effet pensez-vous qu'un tel système aurait sur notre crédibilité de représentants politiques ?

How do you think that public confidence in ourselves as politicians would be affected if a situation were to arise in which we obtained the right to use services where we live – education, health care etc – but, at the same time, did not pay any tax and did not contribute? How do you think a system like that would affect people’s confidence in ourselves as politicians?


Si le projet de loi est adopté, quel effet pensez-vous qu'il aura sur l'industrie?

If the bill were to pass, what effect do you think it would have on the industry?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des états-unis quel effet pensez-vous ->

Date index: 2021-11-04
w