Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des états membres reconnaîtront sincèrement » (Français → Anglais) :

122. estime également que la participation et les activités des États membres de l'Union européenne ont produit une perte de confiance, y compris entre États membres ainsi qu'entre les citoyens et leurs autorités nationales; est d'avis que seule une clarté totale sur les fins et les moyens de la surveillance, un débat public et, au final, une révision de la législation, y compris l'arrêt des activités de surveillance de masse et le renforcement du système de contrôle judiciaire et parlementaire, pourront rétablir la confiance perdue; rappelle les difficultés que présente l'élaboration de politi ...[+++]

122. Also believes that the involvement and activities of EU Member States have led to a loss of trust, including among Member States and between EU citizens and their national authorities; is of the opinion that only full clarity as to purposes and means of surveillance, public debate and, ultimately, revision of legislation, including an end to mass surveillance activities and strengthening the system of judicial and parliamentary oversight, will it be possible to re-establish the trust lost; reiterates the difficulties involved i ...[+++]


121. estime également que la participation et les activités des États membres de l'Union européenne ont produit une perte de confiance, y compris entre États membres ainsi qu'entre les citoyens et leurs autorités nationales; est d'avis que seule une clarté totale sur les fins et les moyens de la surveillance, un débat public et, au final, une révision de la législation, y compris l'arrêt des activités de surveillance de masse et le renforcement du système de contrôle judiciaire et parlementaire, pourront rétablir la confiance perdue; rappelle les difficultés que présente l'élaboration de politi ...[+++]

121. Also believes that the involvement and activities of EU Member States have led to a loss of trust, including among Member States and between EU citizens and their national authorities; is of the opinion that only full clarity as to purposes and means of surveillance, public debate and, ultimately, revision of legislation, including an end to mass surveillance activities and strengthening the system of judicial and parliamentary oversight, will it be possible to re-establish the trust lost; reiterates the difficulties involved i ...[+++]


Lorsque les gouvernements des États membres reconnaîtront sincèrement leur pluralité, nous disposerons du meilleur outil qui soit pour faire évoluer la Turquie vers la démocratie et lui demander un changement fondamental de la manière dont elle envisage sa candidature d’adhésion à l’Union européenne.

When your Member States' governments sincerely acknowledge their plurality, that will be the most powerful tool in working towards a more democratic Turkey, and in asking for a fundamental change to the way in which it is applying to join the European Union.


La directive proposée établit le principe que les États membres reconnaîtront mutuellement leurs systèmes de supervision et de réglementation.

The proposed Directive establishes the principle that Member States shall recognise each other's oversight and regulatory systems.


Elle prévoit des modèles de documents que les États membres reconnaîtront comme suffisants pour tout navire aux fins d'une série de formalités déclaratives à remplir à l'entrée ou à la sortie des ports communautaires.

It provides for document layouts that the Member States will recognise as sufficient for a ship to fulfil a number of standard reporting formalities when it arrives in or departs from an EU port.


1. estime qu'un critère déterminant de la délimitation des compétences entre une Union européenne élargie et ses États membres doit consister dans la prévisibilité de l'action communautaire, tant il est vrai que les États membres et les citoyens ne reconnaîtront durablement la législation communautaire que s'ils peuvent aisément prévoir dans quels domaines l'UE est appelée à intervenir;

1. Notes that the crucial criterion for the distribution of powers between an enlarged EU and its Member States must be the foreseeable nature of any Community intervention; Member States and citizens will recognise Community legislation in the long run only if they can clearly foresee the areas in which the EU will take action;


Les Etats membres seront responsables de la mise en œuvre du système et reconnaîtront mutuellement leurs autorisations.

The Member States will be responsible for implementing the system and mutually recognise their authorisations.


Il ne s'agit pas ici pour les États membres de l'UE et les politiques de donner des interprétations divergentes sur les causes du conflit - les responsables les reconnaîtront peut-être eux-mêmes un jour -, mais uniquement de soutenir un processus de paix et de gagner la confiance des parties au conflit.

We are not talking here about different interpretations of the causes of the conflict by the individual EU Member States and by various politicians, which is something the political leaders might finally come to recognise. The only thing we are talking about is supporting a peace process and gaining the trust of the parties to this conflict.


La responsabilité incombe au gouvernement irakien d'assurer la paix à son peuple en se conformant pleinement aux demandes du Conseil de Sécurité des Nations Unies, en particulier le retrait complet du Koweit avant le 15 janvier. La Communauté européenne et ses Etats membres espèrent sincèrement que l'application des Résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies pourra être assurée de façon pacifique.

The responsibility lies on the Iraqi government to ensure peace for its people by complying fully with the demands of the UN Security Council, in particular by a complete withdrawal from Kuwait by 15 January. 3. The European Community and its Member States earnestly hope that implementation of the UN Security Council Resolutions can be peacefully secured.


Je souhaite sincèrement que cette dérogation de trois ans soit vue par les Etats membres non pas comme un répit, mais comme une chance de mettre en place les systèmes appropriés là où ces systèmes sont inexistants, tant pour réglementer l'activité de leurs propres courtiers que pour accueillir les courtiers des autres Etats membres.

I sincerely hope that Member States will use the 3-year derogation on the brokers clause in the 2nd Life Directive not as a breathing space, but as an opportunity to establish appropriate systems - where they lack them - both to regulate their own brokers and to receive brokers from elsewhere in the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des états membres reconnaîtront sincèrement ->

Date index: 2021-08-08
w