Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des états membres pourront décider » (Français → Anglais) :

Elle précise enfin que les États membres pourront décider de détacher des officiers de liaison en Italie et en Grèce pour les besoins de la procédure de relocalisation.

Finally, the proposal also specifies that for the purpose of the relocation procedure, Member States may decide to send to Italy and Greece liaison officers.


En fonction de l'évolution de la situation, les États membres pourront aussi décider d'examiner encore plus de pays en 2018.

Depending on developments, Member States may also decide to screen even more countries in 2018.


Les États membres pourront décider d'adopter des dispositions plus strictes, y compris de fixer un seuil plus bas.

Member States may decide to adopt stricter provisions including a lower threshold.


Les États membres pourront décider d'adopter des dispositions plus strictes, y compris de fixer un seuil plus bas.

Member States may decide to adopt stricter provisions including a lower threshold.


Compte tenu de la nature du service offert et des particularités locales, les États membres pourront décider de règles particulières dans le cadre de l'article 3, par exemple d'un niveau de qualité minimum adapté au contexte.

In view of the nature of the service provided and local particularities, the Member States should be able to decide on particular rules within the meaning of Article 3, for instance on a minimum quality level suited to the context.


Comme il y a toujours eu un débat public sur cette question, je voudrais dire que cet article 29, arrêté par le Conseil, signifie que les gouvernements des États membres pourront décider d'appliquer les anciennes ou les nouvelles règles aux députés réélus. Il n'est pas question que les députés fassent eux-mêmes ce choix.

As there has also been a public debate on this issue, I would like to say that this Article 29, decided by the Council, means that the governments of the Member States take a decision whether to apply the old rules or the new rules to re-elected Members. It is not the case that Members themselves are free to make this choice.


Les États membres pourront à tout moment décider de confier cette mission à une autre entité.

Member States may at any time decide to confer that task on another body.


En outre, les États membres pourront décider que leurs députés paient leurs impôts dans leur pays. Enfin, l’âge de la retraite des députés du Parlement européen doit passer de 60 ? 63? ans.

In addition, it will be possible for the Member States to opt for their MEPs’ paying tax to the Member State. Finally, the pensionable age for Members of the European Parliament is to be raised from 60 to 63 years.


Les États membres pourront à tout moment décider de confier cette mission à une autre entité.

Member States may at any time decide to confer that task on another body.


Les États membres pourront à tout moment décider de confier cette mission à une autre entité.

Member States may at any time decide to confer that task on another body.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des états membres pourront décider ->

Date index: 2024-12-02
w