Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des énergies fossiles contribuant fortement " (Frans → Engels) :

Le transport routier de marchandises dépend largement des énergies fossiles contribuant fortement à la production de CO2.

Road freight transport is heavily dependent on fossil fuels, which are a major contributor to CO2 production.


6. affirme que, en raison de sa nature décentralisée, le modèle de la coopérative contribue fortement à la mise en œuvre des priorités de la directive 2009/28/CE sur l'énergie produite à partir de sources renouvelables à l'horizon 2020 et à la transition d'une énergie fossile vers une énergie renouvelable; fait observer, à cet égard, que plus de 1000 coopératives d'énergie renouvelable ont ...[+++]

6. Argues that, thanks to its decentralised nature, the cooperative model contributes significantly to the implementation of the priorities for 2020 set out in the Renewable Energy Sources Directive (2009/28/EC) and to the transition from fossil towards renewable energy; points, in this connection, to the fact that more than 1000 renewable energy cooperatives have been created by citizens; believes that cooperatives active in the field of renewable energy allow citizens to become cooperative members of local projects, and encourage ...[+++]


6. affirme que, en raison de sa nature décentralisée, le modèle de la coopérative contribue fortement à la mise en œuvre des priorités de la directive 2009/28/EC sur l'énergie produite à partir de sources renouvelables à l'horizon 2020 et à la transition d'une énergie fossile/nucléaire vers une énergie renouvelable; fait observer, à cet égard, que plus de 1000 coopératives d'énergie renouv ...[+++]

6. Argues that, thanks to its decentralised nature, the cooperative model contributes significantly to the implementation of the priorities for 2020 set out in the Renewable Energy Sources Directive (2009/28/EC) and to the transition from fossil/nuclear energy towards renewable energy; points, in this connection, to the fact that more than 1000 renewable energy cooperatives have been created by citizens; believes that cooperatives active in the field of renewable energy allow citizens to become cooperative members of local projects, ...[+++]


Le transport routier de marchandises dépend largement des énergies fossiles contribuant fortement à la production de CO2.

Road freight transport is heavily dependent on fossil fuels, which are a major contributor to CO2 production.


3. fait observer le rôle des combustibles fossiles en tant qu'élément important du paysage énergétique européen; relève que, dans l’UE, plus de 50% de l’électricité est produite à partir de combustibles fossiles (principalement le charbon et le gaz naturel); constate que les combustibles fossiles contribuent fortement au changement climatique; invite de nouveau la Commission et les États membres à stimuler p ...[+++]

3. Notes the role of fossil fuels as being an important element of the energy mix in the European Union; notes that over 50% of EU electricity currently comes from fossil fuels (mainly coal and natural gas); points out that fossil fuels contribute strongly to climate change; calls on the Commission and the Member States once again to further stimulate energy saving measures and the shift to sustainable energy sources;


Par ailleurs, le développement de sources d'énergies alternatives aux énergies fossiles contribue à garantir la sécurité de l'approvisionnement énergétique de l'UE et à réduire la facture énergétique liée à l'augmentation des prix des énergies fossiles.

Moreover, developing alternative energy sources to fossil fuels will help guarantee security of energy supply in the EU and reduce the energy bill resulting from increases in the price of fossil fuels.


Par ailleurs, le développement de sources d'énergies alternatives aux énergies fossiles contribue à garantir la sécurité de l'approvisionnement énergétique de l'UE et à réduire la facture énergétique liée à l'augmentation des prix des énergies fossiles.

Moreover, developing alternative energy sources to fossil fuels will help guarantee security of energy supply in the EU and reduce the energy bill resulting from increases in the price of fossil fuels.


Le transport routier de marchandises est complètement dépendant des énergies fossiles contribuant fortement à la production de CO2.

Road freight transport is entirely dependent on fossil fuel and is thus a major CO2 contributor.


8. est d'avis que, vu le rôle que jouent les combustibles fossiles dans le bouquet énergétique d'un grand nombre de pays dans le monde, les technologies CSC pourraient, en complément des efforts consentis pour accroître l'efficacité énergétique et l'utilisation des énergies renouvelables, contribuer à la sécurité des approvisionnements et à la protection du climat au sein de l'Union;

8. Takes the view that in the light of the role played by fossil fuels in the energy mix of many countries worldwide, CCS technologies in the EU could, in addition to the efforts being made to increase energy efficiency and the use of renewable energies, contribute to achieving security of supply and climate protection;


La combustion de ces carburants fossiles contribue fortement au réchauffement de la terre.

The incineration of these fossil fuels is a major contributing factor to global warming.


w