Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des éléments informatifs semble également " (Frans → Engels) :

D’après ces éléments, le secteur de la construction semble concentrer la majorité des abus et des cas d’exploitation et de concurrence déloyale. Il concentre également le plus grand nombre de détachements (environ 25 %).

According to this evidence, abuses, exploitation and unfair competition seem to be concentrated in the construction sector which also represents the highest number of the postings (about 25%).


La liste des éléments informatifs semble également suffisamment étendue pour pouvoir couvrir les besoins de l'UE en matière d'action répressive.

The list of data elements also seems broad enough to accommodate law enforcement needs in the EU.


La liste des éléments informatifs semble également suffisamment étendue pour pouvoir couvrir les besoins de l'UE en matière d'action répressive.

The list of data elements also seems broad enough to accommodate law enforcement needs in the EU.


J'aimerais également souligner que, même si en principe il est certainement possible d'inclure une disposition de réexamen pour un seul article, il me semble que dans le cadre d'une réforme où on fait toute une série de modifications pour avoir un tout cohérent, on pourrait se trouver dans la situation où il manquerait un élément et que les autres éléments de contrepoids disparaîtraient.

I would also like to emphasize that, even though, in principle, it is definitely possible to include a review provision for a single clause, it seems to me that, in the context of a reform in which we make a whole series of amendments in order to produce a coherent whole, we could find ourselves in a situation in which one element would be missing or a number of offsetting elements would disappear.


La motion me semble également dire que vous demandez des éléments de preuve que le ministre n'aurait pas. Nous voulons savoir ce qui se fait, du côté du gouvernement, pour que justice se fasse.

When I read this, too, it almost looks like you're asking for evidence in regard to it that the minister would not have.


– (PL) Monsieur le Président, il semble également utile de signaler au cours de ce débat budgétaire que le droit est un élément fondamental dans la vie de la société, et que sa cohésion unit notre continent.

– (PL) Mr President, it appears worth pointing out during the budget debate, too, that the law is a fundamental element in the life of society, and its cohesion unites our continent.


Toutefois, la mesure semble également contenir d'autres éléments d'aide en faveur du "KBM" et des cercles de machines et/ou en faveur des agriculteurs ou des entreprises ayant recours aux services de ces cercles.

However, the measure also seems to contain other aid elements in favour of the KBM and the machinery rings and/or the farmers or businesses calling on the services of the machinery rings.


Ce ne sera pas chose aisée mais nous allons tout faire pour qu’il soit possible de parvenir à récupérer et relégitimer - ce qui me semble également important - les éléments de sécurité de l’Autorité palestinienne.

This will not be easy, but we are going to devote all our efforts to reconstituting and to returning legitimacy to the Palestinian Authority’s security forces.


Il me semble également essentiel de signaler, comme je l'ai fait lors de la réunion de la commission économique et monétaire du Parlement européen, le 7 janvier, que le succès de l'introduction de l'euro doit être perçu non seulement comme l'acceptation de la monnaie unique mais également comme un élément de réponse positive de la part des citoyens vis-à-vis du processus d'intégration européenne ainsi que des procédures de réforme et de changement économique.

I believe it is also important to point out, as I did in the meeting of the Committee on Economic and Monetary Affairs on 7 January, that the introduction of the euro must be understood as a response, not only of acceptance of the single currency, but also a positive response from the citizens to the processes of European integration and also the processes of economic reform and change.


Comme dans le cas de la dotation de 1 270 milliards de lires qui fait l'objet de l'ouverture de la procédure initiale de l'article 93 paragraphe 2, le financement supplémentaire de 1 548 milliards de lires, qui a donné lieu à l'extension de la procédure en cause, semble également avoir eu pour but d'aider la société à résoudre les difficultés de sa situation financière et de subventionner sa restructuration, pouvant ainsi comporter des éléments d'aide.

As for the Lit. 1270 billion capital injections, which were the subject of the original opening of the article 93(2) EC Treaty Procedure, the additional Lit. 1548 billion fundings, which are the subject of this extension of the said procedure, also appear to have been made to help the company solve its difficult financial situation and to finance its restructuring, and might therefore contain elements of aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des éléments informatifs semble également ->

Date index: 2021-12-23
w