Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des zones rurales augmenteront considérablement " (Frans → Engels) :

« îlot de chaleur urbain » Zone bâtie d’un milieu urbain dans laquelle la température moyenne de l’air est considérablement plus élevée — jusqu’à 12 degrés Celsius — que dans les zones rurales environnantes.

“urban heat island” means a built-up area in an urban environment in which the average air temperature is markedly greater — as much as 12 degrees Celsius hotter — than that in nearby rural areas.


Ce qui est intéressant, c'est qu'alors que nous pensions que la population active des zones côtières rurales aurait considérablement diminué, l'impact le plus important a été dans la zone rurale non côtière de la Nouvelle-Écosse, dans laquelle la population active a diminué de 15 p. 100. Ces chiffres concernent les personnes qui sont couvertes par les statistiques.

Interestingly, we thought the coastal rural labour force would have gone down significantly, but the impact was most significant in the non-coastal rural area of Nova Scotia, with a 15-per-cent reduction in their labour force.


Un grande partie du patrimoine culturel de l'Europe se situe dans des zones rurales et des régions éloignées et s'insère étroitement dans le milieu naturel. Les formes innovantes de gestion axées sur la proximité peuvent considérablement améliorer leur potentiel économique et social.

Much of Europe's cultural heritage is also embedded in rural areas and remote regions, often closely linked with the natural environment; here innovative forms of community-oriented management can greatly improve their economic and social potential.


Après dix ans de simple stagnation , le revenu agricole a sensiblement diminué en 2009, aggravant une situation déjà fragile: le revenu agricole est en effet nettement inférieur (de 40 % par unité de travail, selon les estimations) au revenu constaté dans les autres secteurs économiques et le revenu par habitant dans les zones rurales est considérablement inférieur (d'environ 50 %) à celui constaté dans les zones urbaines.

After a decade of mere income stagnation, agricultural income dropped substantially in 2009 adding to an already fragile situation of an agricultural income significantly lower (by an estimated 40% per working unit) than that in the rest of the economy, and income per inhabitant in rural areas is considerably lower (by about 50%) than in urban areas.


N. considérant que la superficie et l'importance sociale des zones rurales augmenteront considérablement dans l'ensemble de l'Union européenne après l'élargissement, renforçant dès lors leur incidence sur la cohésion économique et sociale,

N. whereas the size and social importance of rural areas in the European Union will increase considerably after enlargement, adding to their importance in terms of social and regional cohesion,


B. considérant que la superficie et l'importance sociale des zones rurales augmenteront considérablement dans l'ensemble de l'Union européenne après l'élargissement, renforçant dès lors leur incidence sur la cohésion économique et sociale,

B. whereas the size and social importance of rural areas in the European Union will increase considerably after enlargement, adding to their importance in terms of social and regional cohesion,


N. considérant que la superficie et l'importance sociale des zones rurales augmenteront considérablement dans l'ensemble de l'Union européenne après l'élargissement, renforçant dès lors leur incidence sur la cohésion économique et sociale,

N. whereas the size and social importance of rural areas in the European Union will increase considerably after enlargement, adding to their importance in terms of social and regional cohesion,


Le nombre de plantations de marijuana a augmenté considérablement au Canada, et elles s'étendent maintenant aux banlieues et aux zones rurales.

The number of marijuana grow operations has increased dramatically in Canada, spreading into suburban and rural communities.


Les services d'approvisionnement en eau, en zone urbaine et rurale, ainsi que les systèmes d'évacuation des eaux usées se sont considérablement détériorés.

There has been a decline in the coverage of urban and rural water services and extensive deterioration of sewerage systems.


Le niveau de pauvreté constaté dans les territoires palestiniens a considérablement augmenté depuis le début des troubles, de sorte que dans les zones tant rurales qu'urbaines, il est aujourd'hui supérieur à celui des camps de réfugiés.

Poverty levels in the Palestinian territories have risen sharply in the period since the troubles began and are now higher in both rural and urban areas than in the refugee camps.


w