Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des témoins experts qui pourraient orienter notre " (Frans → Engels) :

Si je me souviens bien, pour avoir participé à la discussion au sein du comité précédent, nous avions décidé d'organiser des tables rondes réunissant des témoins experts qui pourraient orienter notre étude.

My recollection, having participated in the discussion in the previous committee, is that what we agreed to do is to have the round tables with knowledgeable witnesses who could perhaps help us to focus.


3. Que les membres du Comité fournissent à la greffière leur liste de témoins experts qui pourraient être invités à comparaître sur ces questions.

3. That the members of the Committee provide the Clerk with their list of potential expert witnesses on these topics" .


Effectivement, je suis d'accord, et je demande au Parti conservateur, le parti présentement au pouvoir, de revoir son approche en ce qui a trait à ce projet de loi, afin qu'on puisse vraiment discuter de façon ouverte au comité avec des témoins experts qui pourraient nous aider à travailler ensemble au comité et à assurer qu'on améliore le projet de loi C-3 afin que celui-ci nous protège.

I agree and I am asking the Conservative Party, the party that is currently in power, to review its approach to this bill so that we can really discuss it openly in committee with expert witnesses who can help us to work together in committee and ensure that we improve Bill C-3 so that it protects us.


M. Mat Brittin, président chargé des activités commerciales et opérations de Google pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique, a déclaré: «Lutter contre l'extrémisme violent constitue un défi majeur pour nous tous, et nous entendons apporter notre contribution à la solution, en collaboration avec les pouvoirs publics et la société civile. Nous avons fait des progrès importants en 2017: déploiement des technologies d'apprentissage automatique, renforcement de nos dispositifs d'exécution et élargissement de nos partenariats avec des experts.

Matt Brittin, EMEA President, Google said "Addressing violent extremism is a critical challenge for us all and we're committed to being part of the solution, together with governments and civil society. We've made significant progress in 2017, deploying machine learning technology, strengthening our enforcement and expanding our partnerships with experts.


J'espère que le comité sera disposé à entendre tous les témoins experts qui pourraient l'éclairer sur les faits en cause parce qu'il semble y avoir des contradictions dans les débats.

I am very hopeful that the committee will be open to having any and all expert witnesses to advise it on the facts because there have been some contradictions in debate.


Les travaux des experts pourraient clarifier l’incidence du cadre juridique européen en cours d’élaboration (p. ex. dans le domaine des aides d’État) sur le financement du sport et pourraient déboucher sur des orientations spécifiques; le dialogue avec les organisations sportives pourrait continuer à renforcer les mécanismes de solidarité à l’intérieur du secteur sportif; les travaux des experts devraient analyser la durabilité é ...[+++]

Expert work could further clarify the impact of the developing EU legal framework (e.g. in the field of state aid) on the financing of sport and may lead to specific guidance; dialogue with sport organisations should continue to strengthen further solidarity mechanisms within sport; expert work should explore the economic, social and environmental sustainability of mega sport events.


Je recommanderais respectueusement, aussi, que le comité songe à avoir des témoins spéciaux qui pourraient éclairer notre analyse du projet de loi — des Canadiens ayant une grande expérience et une grande réputation dans ce domaine —, comme l'honorable Warren Allmand, ancien solliciteur général et ancien président du Centre international des droits de la personne et du développement démocratique, l'honorable Ed Broadbent, qui a été président du Centre Droits et Démocratie à Montréal, ains ...[+++]

I also would recommend respectfully that the committee consider having special witnesses who could inform our analysis of the bill in a very translucent way — Canadians of great experience and reputation in this area — such as the Honourable Warren Allmand, a former Solicitor General and past president of the International Centre for Human Rights and Democratic Development; the Honourable Ed Broadbent, who served as chairman of the Rights and Democracy Centre in Montreal; and human rights experts such as G ...[+++]


Ces exemples pourraient inciter les États membres à constituer des partenariats de ce type et pousser les institutions culturelles et les mécènes du secteur privé à trouver des façons de collaborer, en tenant compte des orientations données à ce sujet par le groupe d’experts de haut niveau sur les bibliothèques numériques.

These examples could inspire Member States to forge similar partnerships and cultural institutions and private sponsors to find ways of collaborating, taking into account the guidance given by the High Level Group on Digital Libraries on this issue.


Ces exemples pourraient inciter les États membres à constituer des partenariats de ce type et pousser les institutions culturelles et les mécènes du secteur privé à trouver des façons de collaborer, en tenant compte des orientations données à ce sujet par le groupe d’experts de haut niveau sur les bibliothèques numériques.

These examples could inspire Member States to forge similar partnerships and cultural institutions and private sponsors to find ways of collaborating, taking into account the guidance given by the High Level Group on Digital Libraries on this issue.


À la fin, nous connaîtrons sans doute mieux l'exclusion et la pauvreté sous le profil statistique - et la chose est intéressante en soi -, nous aurons assuré des interventions d'aide à quelques dizaines de milliers de personnes en Europe - et cela aussi, c'est intéressant -, mais nous n'aurons pas orienté notre démarche vers certaines réformes structurelles, qui pourraient, elles, réduire de manière consistante l'exclusion et la pauvreté.

At the end of the day, we will in all probability, be more familiar with the statistics of social exclusion and poverty – which is a good thing – and we will have guaranteed operations to assist some tens of thousands of people in Europe – which is also no bad thing – but we will not have made any progress towards structural reforms which could have convincingly reduced poverty and exclusion.


w