Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des trois grands sujets dont je vais parler aujourd » (Français → Anglais) :

Dans le document que je vous ai envoyé il y a quelques jours, je traite des trois grands sujets dont je vais parler aujourd'hui.

In the statement document that I sent a couple of days ago there are three broad areas I would highlight for our conversation.


C'est un sujet dont je vais parler en détail dans un jour ou deux.

This is something I shall speak about in some detail in the next day or two.


Le dernier, mais non le moindre des changements dont je vais parler aujourd'hui, ce sont les exigences renforcées de transparence concernant les prêts à toutes les entités politiques.

The last, but not least of these changes that I want to discuss today is the increased transparency requirements for loans to all political entities.


Le député semble principalement préoccupé par la deuxième menace, celle d'une ingérence étrangère au Canada, et c'est ce dont je vais parler aujourd'hui.

The member seems to be most concerned with the second threat, that of foreign interference in Canada, and that is what I will address here today.


C'est ce que vise le projet de loi C-377 ainsi que les quatre amendements dont je vais parler aujourd'hui.

Bill C-377, with the four amendments that I will be addressing today, does exactly that.


De nombreux députés m’ont fait remarquer - et étant donné que plusieurs présidents et vice-présidents de groupe sont présents, je vais en parler maintenant - que nous avons besoin de plus de souplesse pour les débats d’urgence lorsqu’un grand nombre de députés est manifestement intéressé par un sujet particulier.

Very many Members have indicated to me – and since some of the group chairs and deputy chairs are here, I will mention this now – that we need a bit more flexibility when it comes to these urgency debates when so many Members are clearly interested in a particular subject.


Il y aurait sûrement beaucoup d’autres domaines que je pourrais évoquer, notamment en termes de relations extérieures, et là je tiens à vous dire qu’aujourd’hui, nous sommes fiers à la Commission, d’avoir approuvé une communication qui fixe des objectifs assez ambitieux pour une véritable politique de partenariat oriental, mais, faute de temps, je vais me concentrer maintenant sur ces trois défis que je vois comme les plus grands ...[+++]

I am sure there are lots of other areas I could mention, in particular in the field of external relations, where I should like to say that we in the Commission are today proud to have approved a communiqué which sets out the considerably ambitious aims for a real Eastern Partnership policy but, as time is short, I am now going to concentrate on those three challenges which I see as the greatest ...[+++]


Je suis ici aujourd’hui pour vous parler de l’Alliance des civilisations, un sujet qui, bien qu’il puisse sembler fort éloigné de votre vie quotidienne, prend en grande partie sa source ici.

I come today to speak to you of the Alliance of Civilisations, an issue that, although it may seem remote and distant from our day-to-day life, is in fact deeply embedded here.


- (NL) Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je vais vous présenter, fût-ce brièvement, le thème d'aujourd'hui et de ce moment, sachant qu'après avoir entendu les interventions des députés, j'aurai à nouveau l'occasion d'exposer l'avis de la Commission sur le sujet.

– (NL) Mr President, it is a great pleasure to introduce, albeit briefly, the topic of today, indeed of the moment, in the knowledge that I shall have another opportunity to explain the Commission's opinion on this matter at the end of the MEPs' interventions.


Aujourd'hui, avec une affection énorme mais en même temps avec une grande franchise, je tiens à aborder un sujet qui doit encore être grandement affiné mais que je vais vous exprimer en tant qu'idée.

Today, with great affection, but at the same time, with great frankness, I would like to speak my mind on a subject on which much still remains to be done, but I am raising it as an idea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des trois grands sujets dont je vais parler aujourd ->

Date index: 2024-10-22
w