Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des travaux soient souvent " (Frans → Engels) :

Ces exemples révèlent en outre que, bien que les motions concernant l’organisation des séances et des travaux soient souvent présentées sous la rubrique « Motions » lors de la période réservée aux affaires courantes, il est déjà arrivé que de telles motions soient présentées lors de la période réservée aux ordres émanant du gouvernement.

A review of past examples also shows that, while motions related to sittings and proceedings are frequently moved under the rubric “Motions” during routine proceedings, such motions have also been moved under government orders.


47. prend acte de la nouvelle approche de l'Union européenne visant à renforcer le partenariat entre l'Union et les pays et sociétés de son voisinage, fondée sur une responsabilité mutuelle et un attachement commun aux valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie, de la justice sociale et de l'état de droit; déplore les politiques de l'Union européenne et des États membres visant à faire de certains pays tiers parties à la politique européenne de voisinage les gendarmes de la politique d'immigration et d'asile de l'Union européenne au mépris le plus souvent des droits les plus élémentaires des personnes qui tentent par t ...[+++]

47. Notes the new EU approach aimed at strengthening the partnership between the EU and the countries and societies of its Neighbourhood, based on mutual accountability and shared commitment to the universal values of human rights, democracy, social justice and the rule of law; deplores the policies of the European Union and the Member States aimed at ensuring the policing of the EU’s immigration and asylum policy by third countries participating in its Neighbourhood Policy, which is very often done with contempt for the most basic rights of persons trying by all means to reach Europe; deplores the fact that aid to these countries is o ...[+++]


6. appelle à nouveau les autorités judiciaires russes à poursuivre l'enquête sur la mort de Sergueï Magnitsky, avocat russe, survenue le 16 novembre 2009; déplore que cette affaire constitue un autre exemple criant des graves défaillances du système judiciaire national; déplore que les défenseurs des droits de l'homme soient souvent soumis à des traitements sévères et à des procès qui bafouent le code de procédure pénale de la Fédération de Russie (notamment son article 72 dans l'affaire Oleg Orlo ...[+++]

6. Reiterates its call on the Russian judicial authorities to press ahead with the investigation of the death on 16 November 2009 of Russian lawyer Sergey Magnitsky; deplores that this case is still an outstanding example of the serious shortcomings within the country’s judicial system; regrets the situation that, while human rights defenders are often subject to a harsh treatment and trials that ignore the Russian Federation’s Code of Criminal Procedure (such as its Article 72 in the case against Oleg Orlov of Memorial for slander), those guilty of aggressions against and even murder of human rights defenders, independent journalists ...[+++]


120. invite instamment les autorités judiciaires russes à faire progresser l'enquête sur la mort du juriste russe Sergueï Magnitsky survenue le 16 novembre 2009; déplore le fait que ce cas soit encore un exemple remarquable des insuffisances graves du système judiciaire du pays; regrette que les défenseurs des droits de l'homme soient souvent soumis à des traitements sévères et à des procès ignorant le code de procédure criminelle de la Fédération de Russie (par exemple l'article 72 dans l'affaire contre Ol ...[+++]

120. Urges the Russian judicial authorities to press ahead with the investigation of the death on 16 November 2009 of Russian lawyer Sergey Magnitsky; deplores that this case is still an outstanding example of the serious shortcomings within the country's judicial system; regrets the situation that, while human rights defenders are often subject to a harsh treatment and trials that ignore the Russian Federation's Code of Criminal Procedure (such as its Article 72 in the case against Oleg Orlov of Memorial for slander), those guilty of aggressions against and even murder of human rights defenders, independent journalists and lawyers sti ...[+++]


Enfin, bien que les coûts de transport et de nourriture soient souvent plus élevés en milieu rural, les coûts de logements sont souvent inférieurs.

Finally, while rural transportation and food costs are often much higher in rural areas than in urban centres, housing costs are usually quite a bit lower.


dans le cas de marchés de travaux, pour de nouveaux travaux consistant dans la répétition d'ouvrages similaires confiés à l'entreprise titulaire d'un premier marché attribué par les mêmes entités adjudicatrices, à condition que ces travaux soient conformes à un projet de base et que ce projet ait fait l'objet d'un premier marché passé après mise en concurrence; la possibilité de recourir à cette procédure est indiquée dès la mise en concurrence de la première opération et le montant total env ...[+++]

in the case of works contracts, for new works consisting in the repetition of similar works assigned to the contractor to which the same contracting entities awarded an earlier contract, provided that such works conform to a basic project for which a first contract was awarded after a call for competition; as soon as the first project is put up for tender, notice shall be given that this procedure might be adopted and the total estimated cost of subsequent works shall be taken into consideration by the contracting entities when they apply the provisions of Articles 17 and 18 ;


dans le cas de marchés de travaux, pour de nouveaux travaux consistant dans la répétition d'ouvrages similaires confiés à l'entreprise titulaire d'un premier marché attribué par les mêmes entités adjudicatrices, à condition que ces travaux soient conformes à un projet de base et que ce projet ait fait l'objet d'un premier marché passé après mise en concurrence; la possibilité de recourir à cette procédure doit être indiquée dès la mise en concurrence de la première opération et le montant tot ...[+++]

in the case of works contracts, for new works consisting in the repetition of similar works assigned to the contractor to which the same contracting entities awarded an earlier contract, provided that such works conform to a basic project for which a first contract was awarded after a call for competition: as soon as the first project is put up for tender, notice must be given that this procedure may be adopted and the total estimated cost of subsequent works shall be taken into consideration by the contracting entities when they apply the provisions of Articles 16 and 17 to 20 ;


On estime que 80 millions de femmes dans le monde ont subi ce supplice, que 600 le subissent chaque jour, souvent dans les conditions les plus primitives et les plus barbares qui soient, souvent sans anesthésie ou sans équipement adéquatement stérilisé.

It is estimated that 80 million women around the world, 600 every day, undergo this torment, often in the most primitive and barbaric circumstances, frequently without anaesthesia or properly sterilized equipment.


Convention portant création d'Europol - Etat des travaux Le Conseil a pris note d'un rapport de la Présidence concernant l'état des travaux relatif au projet de convention Europol et a demandé, conformément aux conclusions du Conseil européen du 29 octobre 1993, que ces travaux soient poursuivis, sur la base du texte provisoire actuel tel qu'il résulte des travaux, de manière accélérée.

Convention on the establishment of Europol - Progress report The Council noted a progress report from the Presidency on the discussions relating to the draft Europol Convention and requested, in line with the European Council's conclusions of 29 October 1993, that the discussions be continued, on the basis of the provisional text as it now stood, with all due speed.


POLITIQUE DEMOGRAPHIQUE Le Conseil a pris acte des travaux entrepris au niveau des experts dans le domaine de la politique démographique depuis l'adoption de sa résolution sur ce sujet en novembre 1992 et a demandé que ces travaux soient poursuivis et que la Commission présente un rapport sur l'état d'avancement des travaux pour sa prochaine session.

POPULATION POLICY The Council took note of work undertaken at expert level in the field of population policy since its adoption of a resolution on this subject in November 1992 and requested that this work should be pursued and that the Commission should submit a progress report for its next meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des travaux soient souvent ->

Date index: 2022-07-24
w