Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des terroristes demeurent actifs » (Français → Anglais) :

M. considérant que la lutte contre le terrorisme et la prévention de la radicalisation et du recrutement de citoyens européens par des organisations terroristes demeurent essentiellement la compétence des États membres, mais qu'une coopération européenne est indispensable pour permettre aux organes de répression d'échanger de manière efficace et performante des informations afin de lutter contre le caractère transfrontalier des menaces que font peser les terroristes; qu'une approche européenne concertée est donc nécessaire et apportera une valeur ajoutée pour coordonner ou harmoniser, si nécessaire, les législations ...[+++]

M. whereas combating terrorism and preventing the radicalisation and recruitment of European citizens by terrorist organisations still falls essentially within the sphere of competence of the Member States, but European cooperation is essential for the efficient and effective exchange of information between law enforcement agencies in order to combat the cross-border nature of the threat posed by terrorists; whereas a concerted European approach is thus necessary and will provide added value in terms of coordinating or harmonising where appropriate the legislation applying in an area in which European citizens are free to move, and of ...[+++]


K. considérant que la lutte contre le terrorisme et la prévention de la radicalisation et du recrutement de citoyens européens par des organisations terroristes demeurent essentiellement la compétence des États membres, mais qu'une coopération européenne est indispensable pour permettre aux organes de répression d'échanger de manière efficace et performante des informations afin de lutter contre le caractère transfrontalier des menaces que font peser les terroristes; qu'une approche européenne concertée est donc nécessaire et apportera une valeur ajoutée pour coordonner ou harmoniser, si nécessaire, les législations ...[+++]

K. whereas combating terrorism and preventing the radicalisation and recruitment of European citizens by terrorist organisations still falls essentially within the sphere of competence of the Member States, but European cooperation is essential for the efficient and effective exchange of information between law enforcement agencies in order to combat the cross-border nature of the threat posed by terrorists; whereas a concerted European approach is thus necessary and will provide added value in terms of coordinating or harmonising where appropriate the legislation applying in an area in which European citizens are free to move, and of m ...[+++]


Le rapport TE-SAT apporte également la confirmation qu'un nombre non négligeable d'individus radicalisés quittent l'Europe pour rejoindre des zones de conflit ou des camps d'entraînement terroristes avant de revenir sur le continent, ce qui donne à penser que les risques liés à la radicalisation de certains jeunes incités à commettre des infractions terroristes demeurent considérables.

The TE-SAT report also confirms that a not insignificant number of radicalised people travel from the EU to conflict areas or are attending terrorist training camps and then returning to Europe. These are indications that the risks associated with youth being radicalised to commit terrorist offences remain considerable.


La menace terroriste demeure importante et évolue constamment[16].

The threat from terrorism remains significant and is constant ly evolving[16].


Même si aucun attentat de grande ampleur n'a été perpétré dans l'Union européenne depuis les événements de Madrid et de Londres, la menace terroriste demeure importante et évolue constamment[1].

Even though no large-scale terrorist attack has taken place in the European Union since Madrid and London, the threat from terrorism remains significant and is constantly evolving [1].


K. considérant que treize États membres seulement produisent de l'électricité nucléaire et que parmi ceux-ci, certains poursuivent une politique ouverte de suppression progressive du nucléaire; considérant que la gestion et l'élimination des déchets nucléaires, la sécurité des réacteurs nucléaires, la prolifération ainsi que les menaces terroristes demeurent des sujets de grave préoccupation,

K. whereas only thirteen Member States generate nuclear electricity, some of which have a declared policy of phasing out nuclear power; whereas nuclear waste management and disposal, the safety of nuclear reactors, proliferation and terrorist threats remain major areas of concern,


30. estime que les aspects de l'évolution démographique qui ont trait aux soins de santé revêtent une extrême importance et doivent être traités des points de vue humain et financier; souligne qu'en raison du vieillissement de la population, la demande de services de soins de santé et de soins de longue durée augmente; est convaincu qu'il est important d'investir dans des mesures visant à prévenir les maladies de longue durée; rappelle que les individus sont d'autant plus en mesure de demeurer actifs et de contin ...[+++]

30. Considers that healthcare aspects of demographic change are of extreme importance and need to be addressed in both their human and financial aspects; emphasises that, because of an ageing population, the demand for health and long-term care services is increasing; is convinced that investment in measures for preventing long-term illness is important; recalls that the longer people are in a position to enjoy good health, the longer they can remain active and work;


33. estime que les aspects de l'évolution démographique qui ont trait aux soins de santé revêtent une extrême importance et doivent être traités des points de vue humain et financier; souligne qu'en raison du vieillissement de la population, la demande de services de soins de santé et de soins de longue durée augmente; est convaincu qu'il est important d'investir dans des mesures visant à prévenir les maladies de longue durée; rappelle que les individus sont d'autant plus en mesure de demeurer actifs et de contin ...[+++]

33. Considers that the healthcare aspects of demographic change are of extreme importance and need to be addressed from both a human and a financial perspective; emphasises that, because of ageing populations, the demand for health and long-term care services is increasing; is convinced that investment in measures for preventing long-term illness is important; recalls that the longer people enjoy good health, the longer they can remain active and work;


* Enfin, promouvoir le vieillissement actif en incitant les travailleurs âgés à demeurer actifs et en modernisant à cet effet les systèmes de formation continue et d'organisation du travail, ainsi que les systèmes de prévention et de soins de santé.

* Finally, promoting active ageing by encouraging older workers to remain in the work force and through a modernisation of educational systems for lifelong learning, of work organisation, and of prevention and health care systems.


Dans ce contexte, la prévention de l'abandon scolaire précoce, l'amélioration de l'accès à un marché du travail favorisant l'insertion, l'accroissement de la capacité des travailleurs à demeurer actifs, la réforme des systèmes d'imposition et d'indemnisation, de manière à les rendre plus favorables à l'emploi et la promotion de l'actualisation permanente des qualifications et la suppression des goulets d'étranglement sont particulièrement importants.

In this context, preventing early school leaving, increasing access to an inclusive labour market, enhancing the capacity of workers to remain active, reforming tax and benefit systems to make them more employment friendly and promoting the continued updating of skills and tackling bottlenecks are particularly important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des terroristes demeurent actifs ->

Date index: 2021-07-27
w