Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des territoires soient satisfaites » (Français → Anglais) :

M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé de la mobilité et des transports a déclaré à ce sujet: «Je me réjouis que la plupart des citoyens soient satisfaits de ce service public important, mais il reste encore beaucoup à faire.

Commission Vice-President Siim Kallas, responsible for mobility and transport, said: "I am happy that most citizens are satisfied with such an important public service, but much still needs to be done.


L'UE doit utiliser tous les moyens et toutes les voies dont elle dispose pour que les citoyens soient entendus et que leurs besoins soient satisfaits".

The EU must use all the means and channels available to it to ensure that the people are heard and their needs met".


1. L'autorité compétente qui a reçu une demande de reconnaissance mutuelle conformément à l'article 25 ou à l'article 28 peut, dans les deux mois suivant la réception de cette demande, proposer au demandeur d'adapter aux circonstances locales certaines conditions de l'autorisation visées à l'article 58, paragraphe 2, points (e) , f), g), j), l), (m) et n), afin que les conditions de délivrance d'une autorisation énoncées à l'article 16 soient satisfaites, auquel cas elle en informe la Commission, si elle démontre que ...[+++]

1. The competent authority that has received an application for mutual recognition in accordance with Articles 25 or 28 may, within two months from the receipt of the application, propose to the applicant that certain conditions referred to in points (e), (f), (g), (j), (l), (m) and (n) of Article 58(2) in the authorisation be adjusted to local circumstances, so that conditions for issue of an authorisation laid down in Article 16 are satisfied, and shall inform the Commission thereof, if it establishes that, in its ...[+++]


1. L'autorité compétente qui a reçu une demande de reconnaissance mutuelle conformément à l'article 25 ou à l'article 28 peut, dans les deux mois suivant la réception de cette demande, proposer au demandeur d'adapter aux circonstances locales certaines conditions de l'autorisation visées à l'article 58, paragraphe 2, points (e) , f), g), j), l), (m) et n), afin que les conditions de délivrance d'une autorisation énoncées à l'article 16 soient satisfaites, auquel cas elle en informe la Commission, si elle démontre que ...[+++]

1. The competent authority that has received an application for mutual recognition in accordance with Articles 25 or 28 may, within two months from the receipt of the application, propose to the applicant that certain conditions referred to in points (e), (f), (g), (j), (l), (m) and (n) of Article 58(2) in the authorisation be adjusted to local circumstances, so that conditions for issue of an authorisation laid down in Article 16 are satisfied, and shall inform the Commission thereof, if it establishes that, in its ...[+++]


Sans vouloir préjuger de l'avenir, peut-être arrivera-t-on à s'entendre pour que, à la fin, on trouve le mécanisme nécessaire pour que le Québec ait sa pleine juridiction et que les préoccupations des autres provinces et des territoires soient satisfaites.

Without trying to prejudge the outcome, perhaps we will be able to agree on a suitable mechanism that will provide Quebec with complete jurisdiction and that will satisfy the concerns of the provinces and the territories.


Il a les compétences nécessaires pour prendre en charge des enfants de telle sorte que les intérêts de ceux-ci soient protégés et que leurs besoins juridiques, sociaux, de santé, psychologiques, matériels et éducatifs soient satisfaits comme il se doit.

A guardian should have the necessary expertise in the field of childcare so as to ensure that the interests of the child are protected and that the child's legal, social, health, psychological, material and educational needs are appropriately met.


Il a les compétences nécessaires pour prendre en charge des enfants de telle sorte que les intérêts de ceux-ci soient protégés et que leurs besoins juridiques, sociaux, de santé, psychologiques, matériels et éducatifs soient satisfaits comme il se doit.

A guardian should have the necessary expertise in the field of childcare so as to ensure that the interests of the child are safeguarded and that the child’s legal, social, health, psychological, material and educational needs are appropriately met.


Nous avons proposé, et le commissaire l’a approuvé, que certaines demandes soient satisfaites. Par exemple, nous voulons que les seules données transmises soient celles qui permettent de lutter contre le terrorisme, que les données soient conservées durant une période raisonnable qui soit restreinte, comme nous l’avons demandé, qu’une seule agence ait accès à ces données aux États-Unis, qu’il soit possible de contrôler l’utilisation des données, que les passagers soient informés et que les citoyens européens disposent d’une agence communautaire qui les représente.

We have proposed, and the Commission has agreed, that certain expectations would have to be met, for example that the only data forwarded would be such as would help to combat terrorism, that data would be stored for decent period of time, which we demanded should be reduced, that only one authority in the United States would have access to it, that it would be possible to monitor what was done with it, that passengers had to be informed and that the European public would have an EU authority to represent them.


Malheureusement, il est rare que l'ensemble des citoyens soient satisfaits et ce Budget-ci n'a pas dérogé à la règle, puisque dans le présent Budget, bien que certaines gens, dans la société, ou certains groupes, se sont dit satisfaits des mesures budgétaires, d'autres n'y ont pas trouvé leur compte (1045) De toute façon, si j'avais à résumer le Bud ...[+++]

Unfortunately, budgets rarely come up to everyone's expectations and this one is no exception. Indeed, while some members of our society, some groups were reportedly pleased with the budget measures, others felt short-changed (1045) In any case, if I had to sum up the level of satisfaction derived from the budget, I, for one, would say first of all that the federal budget cuts in the wrong places.


Mais il faut se rendre compte que des injustices ont été créées et que des aménagements nouveaux doivent intervenir pour que les populations qui vivent actuellement sur ce territoire puissent se développer dans la bonne entente, de façon que leurs besoins économiques, sociaux et politiques soient satisfaits.

However, we have to realize that injustices were created and that new arrangements must be put in place if the people who live there are to develop in harmony, and if their economic, social and political needs are to be fulfilled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des territoires soient satisfaites ->

Date index: 2022-08-14
w