Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des talibans seront interdits " (Frans → Engels) :

L'écoute, l'interception, l'analyse et le stockage, par exemple, de SMS, de courriers électroniques ou d'appels vocaux seront interdits à défaut de consentement de l'utilisateur.

Listening to, tapping, intercepting, scanning and storing of for example, text messages, emails or voice calls will not be allowed without the consent of the user.


Les aéronefs “moins 5” sont interdits d'exploitation la nuit à Paris et seront également interdits de jour à partir de 2008.

“Minus 5” aircraft are banned from operating at night at Paris and will also be banned by day from 2008.


Il a également décidé qu'il devait être interdit de fournir aux Taliban et à l'organisation Al-Qaida certains services liés à des activités militaires.

It also decided that a prohibition on providing the Taliban and the Al-Qaida organisation with certain services related to military activities should be applied.


Le texte permettra de mieux tenir compte des droits des mineurs en garantissant qu'ils ne seront pas placés en rétention sauf si l’intérêt supérieur de l’enfant l’exige, tandis que la rétention de mineurs non accompagnés est interdite dans tous les cas.

The rights of minors will be better reflected in the text by ensuring that they cannot be detained unless it is in their best interest, whereas detention of unaccompanied minors is prohibited in all cases.


Dans la plupart des cas, elles seront interdites et il est peu probable que les accords verticaux comportant de telles restrictions caractérisées remplissent les conditions de l’article 101, paragraphe 3, du TFUE.

In most cases they will be prohibited and it is considered unlikely that vertical agreements containing such hardcore restrictions fulfil the conditions of Article 101(3) TFEU.


Nous allons y parvenir dans les prochains jours, et les Talibans seront chassés. Et j'espère que, avec les forces de sécurité afghanes, nous pourrons nous implanter si solidement que les Talibans ne pourront y revenir de sitôt.

We'll do this over the next days, and the Taliban will be pushed from that area, and hopefully we, with the Afghan security forces, will have such a significantly robust footprint that the Taliban will not be able to come back into it in the very near future.


Dans la zone de protection, les volailles devront être confinées à l’intérieur et les mouvements de volailles seront interdits, sauf à destination directe de l’abattoir, et l’expédition de viande en-dehors de la zone est interdit, sauf pour les produits qui ont subi les contrôles prévus par la législation communautaire sur les denrées alimentaires (viande d'animaux sains provenant d'exploitations agréées et soumis à un examen ante mortem et post mortem effectué par des vétérinaires à l'abattoir).

In the protection zone, poultry must be kept indoors, movement of poultry is banned except directly to the slaughterhouse and the dispatch of meat outside the zone is forbidden except where products have undergone the controls provided for in EU food controls legislation (i.e. meat sourced from healthy animals in registered farms, subject to ante and post mortem checks by vets in the slaughterhouse).


À l’intérieur de la zone de protection, les volailles devront être confinées à l’intérieur et les mouvements de volailles seront interdits, sauf à destination directe de l’abattoir, et l’expédition de viande en-dehors de la zone est interdit, sauf pour les produits qui ont subi les contrôles prévus dans la législation communautaire sur les denrées alimentaires (viande d'animaux sains provenant d'exploitations a ...[+++]

In the protection zone, poultry must be kept indoors, movement of poultry is banned except directly to the slaughterhouse and the dispatch of meat outside the zone is forbidden except where products have undergone the controls provided for in EU food controls legislation (i.e meat sourced from healthy animals in registered farms, subject to ante and post mortem checks by vets in the slaughterhouse).


Ces mesures comprennent la délimitation d’une zone de protection de 3 km autour du lieu où les cygnes ont été découverts et d’une zone de surveillance environnante de 10 km. À l’intérieur de la zone de protection, les volailles devront être confinées à l’intérieur et les mouvements de volailles seront interdits, sauf à destination directe d’un abattoir. Par ailleurs, l’expédition de viande en dehors de la zone sera, elle aussi, interdite, sauf dans des conditions très restrictives.

The precautionary measures include the establishment of a 3km protection zone around the area where the swans were found and a surrounding surveillance zone of 10 km. In the protection zone, poultry must be kept indoors, movement of poultry is banned except directly to the slaughterhouse, and the dispatch of meat outside the zone is forbidden except under very limited conditions.


À l’intérieur de la zone de protection, les volailles devront être confinées à l’intérieur et les mouvements de volailles seront interdits, sauf à destination directe d’un abattoir. Par ailleurs, l’expédition de viande en dehors de la zone sera, elle aussi, interdite, sauf dans des conditions très limitées.

In the protection zone, poultry must be kept indoors, movement of poultry is banned except directly to the slaughterhouse, and the dispatch of meat outside the zone is forbidden except under very limited conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des talibans seront interdits ->

Date index: 2025-08-21
w