Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Communiquer par téléphone
Constituer une sûreté
Dispenser des conseils en TIC
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir des conseils en TIC
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Fournir des services de consultation en TIC
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Obligations d'information
Prodiguer des conseils en TIC
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Taliban
Talibans
Talibes
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
échanger par téléphone

Traduction de «fournir aux taliban » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC

provide advice in consulting | provide ICT consulting advice | provide IT consulting advice


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

communicate by phone | interact using the telephone | communicate by telephone | communicate through telephone


fournir des contingents, fournir des forces

to contribute troops


Ordonnance du 2 octobre 2000 instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe Al-Qaïda ou aux Taliban

Ordinance on Measures against Persons and Organisations with Links to Usama bin Laden, Al-Qaeda or the Taliban


Loi sur l'aide en matière d'éducation aux enfants des anciens combattants décédés [ Loi prévoyant l’aide à fournir, en matière d’enseignement supérieur, aux enfants de certaines personnes, notamment de membres décédés des forces armées ]

Children of Deceased Veterans Education Assistance Act [ An Act to provide assistance for the higher education of children of certain deceased members of the armed forces and of other persons ]


Accord pour fournir l'assistance technique aux pays en voie de développement

Agreement for the Provision of Technical Assistance to Developing Countries


obligations d'information et de présentation relatives aux états financiers ministériels [ exigences relatives à l'information à fournir et à la présentation des états financiers ministériels | obligations d'information ]

Departmental Financial Statement Presentation and Disclosure Requirements [ Presentation and Disclosure Requirements ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a également décidé qu'il devait être interdit de fournir aux Taliban et à l'organisation Al-Qaida certains services liés à des activités militaires.

It also decided that a prohibition on providing the Taliban and the Al-Qaida organisation with certain services related to military activities should be applied.


12. souligne l'importance pour la région de la stabilité des relations afghano-pakistanaises et demande au Pakistan de normaliser ses relations avec l'Afghanistan; demande au Pakistan de cesser de protéger les talibans afghans, d'arrêter de fournir des sanctuaires et des moyens de subsistance aux insurgés afghans et de rétablir les contrôles dans la région frontalière de l'Afghanistan, car, en matière de sécurité à long terme, c'est un Afghanistan en paix, modéré et prospère ...[+++]

12. Stresses the regional importance of stable Pakistan-Afghanistan relations and calls on Pakistan to normalise its relations with Afghanistan; calls on Pakistan to withdraw its patronage of the Afghan Taliban, stop giving sanctuary and sustenance to Afghan insurgents and re-establish control in the region bordering Afghanistan, as its long-term national security interests are best served by a peaceful, moderate and prosperous Afghanistan;


Si on publie des détails précis, on se trouve du même coup à fournir cette information aux talibans.

If specific details are published, then the Taliban is being supplied with that information.


Kaboul, la capitale, perdrait alors l'emprise sur le pays et tout le travail que nous voulons accomplir en vue de permettre aux Afghans de diriger leur pays, de fournir des services de base et de bâtir une économie durable serait en vain (2310) Il ne fait aucun doute que nos soldats engagent le combat contre les talibans. C'est dangereux.

Kabul, the capital, will lose control over the country and all the work we are trying to accomplish at the end of the day to allow Afghanistan and Afghanis to maintain control over their country and provide the basic services and a sustainable economy for the long term will be for nought (2310) There is no doubt that our troops are engaging the Taliban in full combat actions, which is dangerous and their lives are in danger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a également décidé qu'il devait être interdit de fournir aux Taliban et à l'organisation Al-Qaida certains services liés à des activités militaires.

It also decided that a prohibition on providing the Taliban and the Al-Qaida organisation with certain services related to military activities should be applied.


- Madame la Présidente, lorsque nous l'avions reçu dans cette enceinte, en avril dernier, Ahmad Shah Massoud nous avait annoncé la chute inéluctable du régime des taliban, dès lors que le gouvernement pakistanais serait mis dans l'impossibilité de lui fournir toute aide politique et surtout militaire.

– (FR) Madam President, last April, when we received Commander Ahmad Shah Massoud in this Chamber, he told us that the fall of the Taliban regime was inevitable given that the Pakistani government would find itself unable to provide it with any political and, in particular, military aid.


14. appelle la Commission à fournir les mesures d'urgence adéquates requises pour soutenir les conditions de vie de la population, en particulier dans les régions contrôlées par des forces hostiles aux talibans, et également dans les camps de réfugiés d'Iran et du Pakistan;

14. Calls on the Commission to provide adequate emergency measures required to support the living conditions of the population, especially in the areas controlled by forces opposed to the Taliban and also in the refugee camps in Iran and Pakistan;


11. appelle le Conseil à augmenter sa pression sur le régime taliban, et lui demande à nouveau de fournir une contribution politique à la restauration de la paix en Afghanistan, entre autres en coordonnant ses initiatives avec les pays voisins, en particulier l'Inde, la Russie et l'Iran;

11. Calls on the Council to step up its pressure on the Taliban regime and reiterates its request to the Council to make a political contribution to restoring peace to Afghanistan inter alia by coordinating its initiatives with the neighbouring countries, especially India, Russia and Iran;


11. appelle le Conseil à augmenter sa pression sur le régime taliban et lui demande à nouveau de fournir une contribution politique à la restauration de la paix en Afghanistan, entre autres en coordonnant ses initiatives avec les pays voisins, en particulier l'Inde, la Russie et l'Iran;

11. Calls on the Council to step up its pressure on the Taliban regime and reiterates its request to the Council to make a political contribution to restoring peace to Afghanistan inter alia by coordinating its initiatives with the neighbouring countries, especially India, Russia and Iran;


w