Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des suppressions d'environ 450 emplois " (Frans → Engels) :

Environ 450 emplois de haute qualification scientifique et technique seront créés au Canada pendant la durée du projet.

About 450 highly skilled scientific and technical jobs will be created in Canada over the life of the project.


L'honorable Art Eggleton : Honorables sénateurs, la semaine dernière, nous avons appris que la société Caterpillar Inc. avait décidé de fermer l'usine Electro-Motive Canada à London, en Ontario, et qu'elle supprimait de ce fait environ 450 emplois. Cette décision a des répercussions sur 1 700 personnes qui occupent des emplois indirects ou qui travaillent dans le secteur des services.

Hon. Art Eggleton: Honourable senators, last week we learned that Caterpillar Inc. had ceased operations at its Electro-Motive Canada plant in London, Ontario, eliminating the jobs of about 450 people and affecting some 1,700 people in spinoff jobs or local community service jobs.


Il a dit qu’un montant de 1 milliard de dollars sur 20 ans serait l’équivalent d’environ 450 emplois, parce que ce montant représente la partie destinée à la main-d’oeuvre ou aux travailleurs, et si nous obtenons tout le travail de 12 milliards de dollars, ce serait le triple, à savoir 1 650 emplois.

He said that $1 billion over 20 years would be the equivalent of about 450 jobs, because $1 billion would be the labour part or worker part of it, and if we got the full $12 billion, it would be three times that, so we'd be talking about 1,650 jobs.


On dénombre des suppressions d'environ 450 emplois pour étudiants.

There have been about 450 student jobs lost.


Elle s'est soldée par la suppression d'environ deux tiers des emplois (de 750 000 à moins de 250 000) et l'arrêt définitif de capacités de production de plus de 60 millions de tonnes, dans l'UE-15[11].

It involved employment reductions of some two thirds (from 750 000 to less than 250 000) and permanent closures of production capacities of more than 60 million tonnes, in the EU 15[11].


C'est la seule position qui préserve l'emploi : rien qu'en adoptant la nouvelle directive, les députés ouvrent la voie à la suppression de 450 000 emplois dans ce secteur en Europe, dont 50 000 en France.

It is the only position which safeguards jobs: by adopting this directive alone, Members are opening the way for 450 000 jobs to be cut in this sector in Europe, including 50 000 in France.


C'est la seule position qui préserve l'emploi : rien qu'en adoptant la nouvelle directive, les députés ouvrent la voie à la suppression de 450 000 emplois dans ce secteur en Europe, dont 50 000 en France.

It is the only position which safeguards jobs: by adopting this directive alone, Members are opening the way for 450 000 jobs to be cut in this sector in Europe, including 50 000 in France.


D'une part, le côté positif : nous pouvons rappeler les quelque 60 millions d'euros affectés aux dépenses agricoles pour les tests - on a ici accompli un pas important même si, à mon avis, ce n'est pas assez - ; la dotation d'environ 450 millions d'euros destinés aux petites et moyennes entreprises, parce que l'on a enfin compris que l'économie européenne ne se base pas sur les multinationales mais sur les PME, ce qui pourra relancer le développement et l'emploi ; enfin, le niveau d'augmentation des paiements qui a été limité à 3,5 ...[+++]

Firstly, the positive side: the approximately EUR 60 million of agricultural funds allocated for testing, which is a significant although, in my opinion, not conclusive step; the earmarking of around EUR 450 million for small and medium-sized businesses, for we have at last realised that the European economy is not based on multinationals but on small and medium-sized enterprises, which will give new impetus to development and employment; then the fact that the increase in expenditure is only 3.5%, and the increase in appropriations for the Balkans, wh ...[+++]


Nous savons qu’environ 450 000 emplois sont perdus chaque année à cause de retards de paiement.

We know that some 450,000 jobs are lost every year as the result of late payments.


Comme on le sait, le taux de chômage au Québec est d'environ 13 p. 100. Au Canada, il est d'environ 11 p. 100. Au Québec, il y a environ 450 000 chômeurs, sans compter ceux qui ont perdu leur emploi et qui n'en cherchent plus parce qu'il n'y a pas d'emploi.

As you know, the rate of unemployment in Quebec is about 13 per cent. In Canada, it is around 11 per cent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des suppressions d'environ 450 emplois ->

Date index: 2021-02-08
w