Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des super-offices lorsque nous laissons » (Français → Anglais) :

Lorsque nous créons des super-offices, lorsque nous laissons à un seul ministre fédéral le pouvoir de contrôler tant d’organismes des Territoires du Nord-Ouest, il y a de quoi s’inquiéter.

When we are creating superboards, when we are leaving the powers of so many jurisdictions in the Northwest Territories within the power of one federal minister, there is some concern.


Cela nous amène à nous poser la question suivante : n’est-il pas prématuré de changer l’Office d’examen des répercussions environnementales et de créer un super-office unique en éliminant les offices régionaux des terres et des eaux avant le règlement des revendications territoriales actuellement en négociation dans les Territoires du Nord-Ouest?

This begs the question then: Is it not premature to bring forward changes to the environmental review board creating a single superboard and eliminating the regional land and water boards before the completion of the land claims that are happening right now in the Northwest Territories?


Notre première priorité est de garantir la poursuite de la transition des pays bénéficiaires vers une démocratie consolidée, que ce soit par le biais de l’instrument européen de voisinage et de partenariat ou lorsque nous laissons, pour l’Arménie, l’Azerbaïdjan, la Géorgie, la Moldavie, l’Ukraine et le Belarus, la porte ouverte à une possible adhésion en guise d’incitation.

The primary objective of the European Neighbourhood and Partnership Instrument as well as the accession incentive vis-à-vis Armenia, Azerbaijan, Georgia, Moldova, Ukraine and Belarus is to ensure continuous progress towards consolidated democracies in those countries.


Notre première priorité est de garantir la poursuite de la transition des pays bénéficiaires vers une démocratie consolidée, que ce soit par le biais de l’instrument européen de voisinage et de partenariat ou lorsque nous laissons, pour l’Arménie, l’Azerbaïdjan, la Géorgie, la Moldavie, l’Ukraine et le Belarus, la porte ouverte à une possible adhésion en guise d’incitation.

The primary objective of the European Neighbourhood and Partnership Instrument as well as the accession incentive vis-à-vis Armenia, Azerbaijan, Georgia, Moldova, Ukraine and Belarus is to ensure continuous progress towards consolidated democracies in those countries.


Le résultat est moindre lorsque nous nous laissons guider par des intérêts nationaux étriqués et que nous agissons sans coordination ou dans des domaines dans lesquels, collégialement, l’Union européenne n’est pas à même de défendre et de promouvoir le bien commun.

It is less successful when we act according to narrow national interests, in an uncoordinated way or in areas where collectively, the European Union is not able to defend and promote its collective interest.


Le résultat est moindre lorsque nous nous laissons guider par des intérêts nationaux étriqués et que nous agissons sans coordination ou dans des domaines dans lesquels, collégialement, l’Union européenne n’est pas à même de défendre et de promouvoir le bien commun.

It is less successful when we act according to narrow national interests, in an uncoordinated way or in areas where collectively, the European Union is not able to defend and promote its collective interest.


On ne peut parler de partenariat lorsque nous laissons un ministre assumer unilatéralement le pouvoir, sans rendre de comptes à personne.

It is not a partnership when we allow a minister to become the unilateral authority without any accountability whatsoever.


Je remercie également Mme McCarthy et Mme Fourtou de nous avoir informés que le marquage CE et son importance n’ont pas seulement commencé à préoccuper le Parlement lorsque la loi-cadre sur la nouvelle approche a été adoptée mais que, lorsqu’une directive relative au marquage CE était débattue au cours des dernières années, nous avons sans cesse demandé si le marquage CE – qui, comme nous le savons, devait au départ faire uniquemen ...[+++]

I am also most grateful to Mrs McCarthy and Mrs Fourtou for informing us that the CE mark and its significance did not just begin to exercise this Parliament when the framework legislation on the new approach was adopted but that, whenever a directive relating to the CE mark has been discussed in recent years, we have repeatedly asked whether the CE mark – which, as we know, was originally intended purely as a marking for market-surveillance bodies – really tells consumers what they want to know when they buy a product.


Prenons-nous à coeur l'intérêt supérieur de l'enfant lorsque nous laissons le salaire minimum et l'aide sociale diminuer par rapport au coût de la vie ou lorsque nous modifions les lois sur la garde et le droit de visite de l'enfant?

Do we have the best interests of the child at heart when we allow the minimum wage and social assistance to drop below the cost of living, or when we amend custody and access legislation?


Lorsque nous laissons sortir de prison des gens qui ont commis des crimes de ce genre, nous envoyons un message clair, si la peine imposée n'est pas suffisamment sévère.

When we let people out of jail after they have committed crimes like this we send a message if the sentence has not been harsh enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des super-offices lorsque nous laissons ->

Date index: 2023-08-27
w