Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des substances étaient davantage axées " (Frans → Engels) :

En général, au cours des premières années de mise en œuvre (1999-2001), les dotations étaient davantage axées sur l’amélioration de la productivité que sur la diversification, alors que pendant la période 2002-2004, il est devenu prioritaire de faciliter les efforts de diversification engagés par les pays concernés.

In general, during the first years of implementation (1999-2001) the allocations focused more on improving productivity than on diversification, whereas during the period from 2002 to 2004 the priority was to facilitate the diversification efforts of the countries concerned.


L'exode des gens vers les grands centres pourrait être freiné si les efforts étaient davantage axés sur la mise en valeur des ressources locales, les arts et l'artisanat traditionnel, ainsi que le tourisme, par exemple.

The drain of people to the larger centres could be stopped, in part, if there was more concentration on and development of local resources; local development based on traditional arts and crafts and tourism for example.


Dans le passé, la plupart des efforts du gouvernement fédéral face à la sensibilisation étaient davantage axés sur des stratégies d'éducation du public.

In the past, most of the federal government's awareness-raising efforts focused on public education.


J'ai déjà fait ce commentaire et je le fais à nouveau. Je pense que si les discussions avec l'industrie, en particulier celles qui concernent les substances, car c'est une loi qui repose sur des substances, étaient davantage axées sur l'utilisation du contexte de la substance concernée et des problèmes résultant de son usage par l'homme, on trouverait beaucoup plus rapidement des solutions.

I think if the discussion with industry, in particular about substances because it's a substance-based act, focused more on the use of the context of the substance and the problem areas that resulted from the use of those substances to human use, you'd get the solutions a lot faster.


Si jusqu’à présent, les politiques des pays étaient davantage axées sur la manière d’empêcher les immigrants clandestins d’accéder au marché du travail, à partir de maintenant, nous attaquons le problème à la racine.

Whereas until now, countries’ policies have focused more on how to prevent illegal immigrants gaining access to the labour market, from now on, we are tackling the problem at its root.


Le Conseil européen rappelle également, en substance, que les réformes successives de la Politique agricole commune (PAC) «l'ont davantage axée sur le marché et ont rendu les agriculteurs européens plus réactifs face à l'évolution des prix»; selon le Conseil européen il importe donc de poursuivre et renforcer cette orientation, «tout en garantissant une concurrence loyale, en favorisant une agriculture durable dans toute l'Union et en ...[+++]

The European Council also states, in substance, that the successive reforms of the common agricultural policy (CAP) ‘have enhanced its market orientation [.] and made EU farmers more responsive to price developments’; according to the European Council it is therefore important to continue and improve this orientation, ‘while ensuring fair competition and fostering sustainable agriculture across the EU and ensuring an adequate food supply’.


En général, au cours des premières années de mise en œuvre (1999-2001), les dotations étaient davantage axées sur l’amélioration de la productivité que sur la diversification, alors que pendant la période 2002-2004, il est devenu prioritaire de faciliter les efforts de diversification engagés par les pays concernés.

In general, during the first years of implementation (1999-2001) the allocations focused more on improving productivity than on diversification, whereas during the period from 2002 to 2004 the priority was to facilitate the diversification efforts of the countries concerned.


52. demeure préoccupé devant le fait que les précédents programmes de promotion de l'innovation et de la compétitivité n'ont pas établi le nécessaire lien entre recherche fondamentale et appliquée et innovation industrielle, ce qui s'explique en partie par le fait que les ressources financières étaient assez limitées; estime que le soutien des peuples européens est indispensable pour réaliser les objectifs de Lisbonne; considère que la Commission doit proposer une simplification des procédures financières dans le but de faciliter la ...[+++]

52. Remains concerned that previous innovation and competitiveness programmes have failed to deliver the necessary link between fundamental and applied research and industrial innovation partly due to the fact that the financial resources were rather limited; believes that the support of the European public is indispensable for realising the Lisbon goals; considers that the Commission should propose a simplification of its financial procedures with a view to facilitating the implementation of research policy; considers that financial instruments need to be rethought in a more fine-tuned, targeted way and that the establishment of an a ...[+++]


Certaines de ces réformes visaient principalement la protection de la santé alors que d’autres étaient davantage axées sur l’agriculture.

Some of these reform efforts have emphasized health protection, while others have been more agriculture-based.


Il est intéressant que certaines des présentations aient donné une perspective mondiale des questions tandis que d'autres étaient davantage axées sur le contexte canadien.

It's interesting that some of the presentations had a global perspective in addressing the issues and others were more domestically focused.


w