Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine à durée déterminée
Droit de propriété d'une durée déterminée
Engagement pour une durée déterminée
Location à durée déterminée
Mutisme sélectif
Nomination de durée déterminée
Nomination pour une durée déterminée
Poste de durée déterminée
Poste de période déterminée
Poste doté pour une période déterminée
Poste pour une période déterminée
Rapports de travail de durée déterminée
Rapports de travail à durée déterminée
Régime de pension à cotisations déterminées
Régime de retraite à cotisation déterminée
Régime de retraite à cotisations déterminées
Régime à cotisation déterminée
Régime à cotisations déterminées
Substance pharmaceutique déterminée
Tenance à durée déterminée

Vertaling van "des substances déterminées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
régime de retraite à cotisation déterminée [ régime à cotisations déterminées | régime à cotisation déterminée | régime de retraite à cotisations déterminées | régime de pension à cotisations déterminées ]

defined contribution plan [ DCP | money purchase pension plan | money purchase plan | defined contribution pension plan ]


substance pharmaceutique déterminée

established drug substance


engagement pour une durée déterminée | nomination de durée déterminée | nomination pour une durée déterminée

fixed-term appointment | FTA [Abbr.]


poste doté pour une période déterminée [ poste pour une période déterminée | poste de période déterminée | poste de durée déterminée ]

determinate position [ term position ]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


Intoxication par des médicaments et substances biologiques, autres et sans précision et exposition à ces produits, intention non déterminée

Poisoning by and exposure to other and unspecified drugs, medicaments and biological substances, undetermined intent


Intoxication par d'autres substances pharmacologiques agissant sur le système nerveux autonome et exposition à ces produits, intention non déterminée

Poisoning by and exposure to other drugs acting on the autonomic nervous system, undetermined intent


domaine à durée déterminée | droit de propriété d'une durée déterminée

estate for years


location à durée déterminée | tenance à durée déterminée

tenancy for a definite period


rapports de travail de durée déterminée | rapports de travail à durée déterminée

fixed-term employment relationship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les limites maximales de résidus (ci-après «LMR») des substances pharmacologiquement actives destinées à être utilisées dans l’Union européenne dans des médicaments vétérinaires à administrer à des animaux producteurs d’aliments ou dans des produits biocides utilisés en élevage doivent être déterminées conformément au règlement (CE) no 470/2009.

The maximum residue limit (hereinafter ‘MRL’) for pharmacologically active substances intended for use in the Union in veterinary medicinal products for food-producing animals or in biocidal products used in animal husbandry should be established in accordance with Regulation (EC) No 470/2009.


Les limites maximales de résidus (ci-après «LMR») des substances pharmacologiquement actives destinées à être utilisées, dans l’Union européenne, dans des médicaments vétérinaires à administrer à des animaux producteurs d’aliments ou dans des produits biocides utilisés en élevage, doivent être déterminées conformément au règlement (CE) no 470/2009.

The maximum residue limit (‘MRL’) for pharmacologically active substances intended for use in the Union in veterinary medicinal products for food-producing animals or in biocidal products used in animal husbandry should be established in accordance with Regulation (EC) No 470/2009.


Les points 28, 29 et 30 de l'annexe XVII du règlement (CE) no 1907/2006 interdisent la mise sur le marché et l'utilisation dans des produits destinés au grand public de substances classées comme cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (CMR), de catégorie 1 A ou 1B, et de mélanges contenant de telles substances à des concentrations déterminées.

Entries 28, 29 and 30 of Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 prohibit the placing on the market or use for supply to the general public of substances that are classified as carcinogenic, mutagenic or reproductive toxicant (CMR), category 1A or 1B, and of mixtures containing such substances in specified concentrations.


Les éléments de preuve apportés comportent notamment des données scientifiques qui établissent l’absorption réelle de la substance, déterminée sur la base des enquêtes les plus récentes disponibles en matière d’apports alimentaires ou de consommation alimentaire.

Such evidence shall include scientific data that represents actual dietary intake of the substance obtained from the most recently available dietary intake surveys or food consumption surveys.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneur en PS + PE: la fraction massique de la substance déterminée selon la présente procédure.

PS + PE content: the mass fraction of substance determined using the procedure here specified.


les substances qui font partie des familles et des groupes de substances énumérés dans la liste I et pour lesquelles les valeurs limites d'émission fixées par les directives visées à l'annexe IX de la directive 2000/60/CE n'ont pas été déterminées par lesdites directives,

substances belonging to the families and groups of substances in List I for which the emission limit values laid down by the Directives referred to in Annex IX to Directive 2000/60/EC have not been determined by those Directives,


Teneur en glycomacropeptides du lait écrémé en poudre: teneur en substances déterminée selon la méthode décrite ci-après et exprimée en pourcentage en masse.

Glycomacropeptide content of skimmed-milk powder: the content of substances determined by the method set out below, expressed as a percentage by mass.


Dans le cas d'associations nouvelles de médicaments déjà connus et étudiés selon les dispositions de la présente directive, les recherches pharmacocinétiques concernant l'association déterminée ne sont pas exigées si le fait que l'administration des substances actives sous la forme d'une association déterminée ne modifie pas leurs propriétés pharmacocinétiques peut être justifié.

In the case of new combinations of known substances which have been investigated in accordance with the provisions of this Directive, pharmacokinetic studies of the fixed combination are not required if it can be justified that the administration of the active substances as a fixed combination does not change their pharmacokinetic properties.


b) la procédure recourt à une technologie analytique qui, sur le marché communautaire, n'a pas été utilisée en permanence, durant les trois années précédentes, en liaison avec une substance déterminée à analyser ou un autre paramètre donné.

(b) the procedure involves analytical technology not continuously used in connection with a given analyte or other parameter on the Community market during the previous three years.


effet ou action conjugée de substances déterminées, de manière à ce que l'intensité des caractères organoleptiques résultant de leur association soit supérieure à celle qui est attendue de la simple addition des intensités de chacun d'eux pris isolément.

joint effect or action of given substances in which the intensity of the organoleptic attributes resulting from the combination is in excess of the sum of the intensities of each attribute taken separately.


w